[5v]číslo strany rukopisujich, jazyky svými lstivě pósobili, sudiž je, hospodine[72]hospodine] Deus lat.. Ať[73]Ať] t tisk, At BKSV spadnú s myšlení svých, podlé mnostvie nešlechetností jich vyženiž je, nebť sú popúzeli tě, hospodine. Ps5,12 A[74]A] nemá tisk, A BKSV potěšeni buďte všickni, kteříž doufají[75]doufají] dufagi tisk v tě, na věky veseliti se budú a budeš přebývati v nich. A[76]A] nemá tisk, A BKSV chlubiti se budú v tobě všichni, kteříž milují jméno tvé, Ps5,13 nebo ty požehnáš spravedlivého. Hospodine[77]Hospodine] oſpodine tisk, Hoſpodine BKSV, jakžto štítem dobré vuole své korunoval si nás.
V žalmu šestém prorok napomíná hřiešného ku pokání strachem súdu budúcího. Strašen[78]Strašen] ſtraſſie(n) tisk sa hříšník velikostí hříchóv svých a hrozú budúcího súdu, modlí se, aby věčně zatracen nebyl, řka[79]řka] + Domine, in furo<re> S
Ps6,1[80]verš nepřeložen Ps6,2 Hospodine[81]Hospodine] Oſpodine tisk, HOſpodine BKSV, ne v prchlivosti své treskci mě aniž v hněvu svém káraj mě. Ps6,3 Smiluj[82]Smiluj] milug tisk, Smilug BKSV se nade mnú, hospodine, nebť nemocen sem, uzdrav mě, hospodine, neboť sú se zarmútily kosti mé. Ps6,4 A[83]A] nemá tisk, A K duše má zamúcena jest velmi, než ty, hospodine, až dokavad? Ps6,5 Obrať[84]Obrať] brat tisk, Obrat BKSV se, pane, a vysvoboď duši mú, spasena mě učiň pro milosrdenstvie své. Ps6,6 Neboť[85]Neboť] ebot tisk, Nebot BKSV nenie v smrti, kto by se rozpomínal na tě, v pekle pak kto se bude vyznávati tobě? Ps6,7 Usiloval[86]Usiloval] ſylowal tisk, Vſylowal BKSV sem v kvielení svém, obmývati budu po všecky noci lože mé, slzami svými postel svú smáčeti budu. Ps6,8 Smúceno[87]Smúceno] muceno tisk, Smuceno KSV, Vmuceno B, srov. Turbatus lat. jest od prchlivosti oko mé,