Žaltář klementinský

Národní knihovna České republiky (Praha, Česko), sign. XVII A 12, 13r–136r. Editoři Kreisingerová, Hana, Voleková, Kateřina. Ediční poznámka

Vznik edice byl podpořen projektem Grantové agentury České republiky č. 20-06229S První tištěný staročeský žaltář (filologická analýza a kritická edice).

[Generovaný obsah]

[66v]číslo strany rukopisuním padnú múřínové a nepřietelé jeho zeḿu lzáti budú. Ps71,10 Králi tharští[1024]tharští] trſti rkp. a ostrovščí dary ofěrovati budú, králi arabské země a Sába dary přivedú. Ps71,11 I budú sě modliti jemu všickni králi[1025]králi] + terrae lat., nemá var., všickni pohani slúžiti budú jemu. Ps71,12 Nebo vysvobodil[1026]vysvobodil] wiſwodil rkp., liberabit lat., liberavit var. chudého ot mocného a chudého, jemužto nebieše spomocníka. Ps71,13 Otpustí chudému a nedostatečnému a dušě chudých zdrávy učiní. Ps71,14 Z lichev a ze zlosti vykúpí dušě jich a počestné jmě jich přěd ním. Ps71,15 I živ bude a dáno mu bude zlata arabského a modliti sě bude[1027]modliti sě bude] adorabunt lat. z něho veždy, cělý den děkovati jemu budú. Ps71,16 Bude[1028]Bude] Et erit lat., Erit var. tvrdost v zemi u vrchních[1029]vrchních] wrnich rkp. horách, zpodejme[1030]zpodejme] zpodeymie rkp. sě nad horu libanskú[1031]nad horu libanskú] super Libanum lat. plod jeho a zektvú ze města jakožto sěno zemské. Ps71,17 Buď jmě jeho požehnáno u věky, přěd sluncem ostane[1032]ostane] permanet lat., permanebit var. jmě jeho. A požehnáni budú v něm všickni národové země, v[67r]číslo strany rukopisušickni pohani velbiti budú jej. Ps71,18 Blahoslavený bóh hospodin israhelský, jenž činí divy sám. Ps71,19 A požehnané jmě velebnosti vrchnie jeho u věky a naplnie sě velebnosti jeho všěcka země. Staň sě, staň sě! Ps71,20[1033]verš nepřeložen, nemá var.

Psalmuscizojazyčný text[1034]Psalmus] psal rkp. David LXXII.[1035]LXXII.] XXII. rkp., připsáno na okraji

Ps72,1 Kak[1036]Kak] v lat. předchází Psalmus Asaph dobrý Israhel bóh těch[1037]těch] his lat., jižto sú pravého srdcě! Ps72,2 Ale mé nohy nemále hnuly sú sě, nemále rozešli sú sě chodové moji, Ps72,3 nebo hněvách sě na zlostivé, pokoj hřiešných vida. Ps72,4 Nebo nenie zřěnie smrti jich a tvrdost v ráně jich. Ps72,5 V úsilí u ľudském nejsú a s ľudmi nebudú bičováni. Ps72,6 Proto držala jě pýcha, přikryti sú zlosťú a v nemilosti svéj. Ps72,7 Vyšla jest jako z tučnosti zlost jich, šli sú v žádost[1038]v žádost] upraveno z pův. v žádosti, sr. in affectum lat., in affectu var. srdcě. Ps72,8 Myslili sú a mluvili sú ducholovstvo[1039]ducholovstvo] ducholoſtwo rkp., zlost u výsosti mluvili sú. Ps72,9 Vložili sú v nebě usta svá a jazyk jich přišel v zemi. Ps72,10 Proto obrátí sě ľud mój tento a dnové plní naleze[67v]číslo strany rukopisuni

X
1024tharští] trſti rkp.
1025králi] + terrae lat., nemá var.
1026vysvobodil] wiſwodil rkp., liberabit lat., liberavit var.
1027modliti sě bude] adorabunt lat.
1028Bude] Et erit lat., Erit var.
1029vrchních] wrnich rkp.
1030zpodejme] zpodeymie rkp.
1031nad horu libanskú] super Libanum lat.
1032ostane] permanet lat., permanebit var.
1033verš nepřeložen, nemá var.
1034Psalmus] psal rkp.
1035LXXII.] XXII. rkp., připsáno na okraji
1036Kak] v lat. předchází Psalmus Asaph
1037těch] his lat.
1038v žádost] upraveno z pův. v žádosti, sr. in affectum lat., in affectu var.
1039ducholovstvo] ducholoſtwo rkp.
 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2024, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2024, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2024, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 18 lety, 1 měsícem a 30 dny; verze dat: 1.1.26
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).