[51v]číslo strany rukopisuPs52,7 Kto dá z Siona spasenie Kajúciemu [760] Kajúciemu] Israël lat. ? Když otvrátí [761] otvrátí] + Deus lat. vězenie ľuda svého, vzraduje sě Jákob a vzveselí sě Kajúcí [762] Kajúcí] Israël lat. .
LIII. [763] LIII.] III rkp., připsáno na okraji
Ps53,1[764]verš nepřeložen Ps53,2[765]verš nepřeložen Ps53,3 Bože, ve jmeni [766] jmeni] igme rkp. tvém zdráva mě učiň a v tvéj moci vysvoboď [767] vysvoboď] iudica lat., libera var. mě. Ps53,4 Bože, uslyš modlitvu mú, ušima přijmi slova úst mých. Ps53,5 Nebo cuzí vstali sú protiv mně a mocní hledali sú dušě mé a nepřědložili sú boha přěd obezřěním svým. Ps53,6 Aj zři, nebo bóh pomáhal [768] pomáhal] adiuvat lat. mi a hospodin příjemcě jest dušě mé. Ps53,7 Obrati zlé nepřátelóm mým a v tvéj pravdě rozpuď jě. Ps53,8 Dobrovolně obětovati budu tobě a zpoviedati sě budu jmeni tvému, hospodine, nebo dobré jest. Ps53,9 Nebo ze všeho zámutka vyprostil si mě a nade všě nepřátely mé vzhrdělo oko mé.
LIIII. [769] LIIII.] IIII rkp., připsáno na okraji
Ps54,1[770]verš nepřeložen Ps54,2 Uslyš, bože, modlitvu mú a nepohrzuj prosbú mú, Ps54,3 urozumej mně a uslyš mě. Smútil sem sě u mém vzpodnúce[52r]číslo strany rukopisuňú a zamúcen sem Ps54,4 ot hlasu nepřietele a ot zamúcenie hřiešníkového. Nebo schýlili sú u mě zlosti a v hněvě žalostivi biechu mi. Ps54,5 Srdce [771] Srdce] Srdcie rkp., před radací pravděpodobně Sirdcie mé smúceno jest ve mně a ztvářenie [772] ztvářenie] formido lat . , překladatel četl formatio (?) smrti padlo jest na mě. Ps54,6 Bázn a třas přišli sú na mě a přikryli sú mě tmy. Ps54,7 Řekl sem [773] Řekl sem] Et dixi lat. : „Kto mi dá křídle jako holubici, a budu létati i otpočinu?“ Ps54,8 Aj zři, otdálil sem sě utiekaje i ostach v jednotě [774] v jednotě] in solitudine lat. . Ps54,9 Čakajiech jeho, jenž mě zdráva učinil ot maľúčknosti ducha a rozvodňenie [775] rozvodňenie] tempestate lat. . Ps54,10 Vnáhle [776] Vnáhle] Praecipita lat. , hospodine, rozděl jazyky jich, nebo viděl sem zlost a protivné otpoviedanie u městě. Ps54,11 Ve dne i v noci okľúčí [777] okľúčí] okliucziu rkp. jě [778] jě] eam lat. nad zdi jeho zlost a úsilé u prosřědcě jeho Ps54,12 a nepravost. A nezhynula jest z ulic jeho lichva a ducholovstvo. Ps54,13 Nebo ač by byl nepřietel mój zle řekl mně, strpěl bych byl ovšem. A pakli ten, jenžto nenávidieše mne, [52v]číslo strany rukopisu







