Žaltář klementinský

Národní knihovna České republiky (Praha, Česko), sign. XVII A 12, 13r–136r. Editoři Kreisingerová, Hana, Voleková, Kateřina. Ediční poznámka

Vznik edice byl podpořen projektem Grantové agentury České republiky č. 20-06229S První tištěný staročeský žaltář (filologická analýza a kritická edice).

[Generovaný obsah]

[112v]číslo strany rukopisustalo sě jest mně, nebo pravedlností tvých hledal sem. Ps118,57 Diel[1750]Diel] v lat. předchází Heth mój, hospodine, řekl sem chovati zákona tvého. Ps118,58 Prosil sem obličěje tvého […]text doplněný editorem[1751]…] in toto corde meo lat. (homoiot.), smiluj sě nade mnú podlé mluvy tvé. Ps118,59 Myslil sem o mých cěstách i obrátil sem nohy mé v svědečstvie tvá. Ps118,60 Hotov sem a nejsem smúcen, abych choval přikázaní tvých. Ps118,61 Povrazi hřiešných objěli sú mě, a zákona tvého nezapomněl sem. Ps118,62 U pólnoci vstávách ke zpoviedaňú tobě, nad súdy pravedlnosti tvé. Ps118,63 Účasten sem jáz všěch bojúcích sě tebe a chovajúcích přikázaní tvých. Ps118,64 Milosrdie božieho[1752]božieho] tua, Domine lat., Domini var. plna jest země, pravedlnostem tvým nauč mě.

Žalma CXXI.

Ps118,65 Dobrotu[1753]Dobrotu] v lat. předchází Teth si učinil s sluhú tvým, hospodine, podlé slova tvého. Ps118,66 Dobrotu a kázen a uměnie nauč mě, nebo přikázaním tvým věřil sem. Ps118,67 Dřéve než běch poní[113r]číslo strany rukopisužen, já sem opustil, proto mluvy tvé choval sem. Ps118,68 Dobrý si ty a v dobrotě tvé nauč mě pravedlnostem tvým. Ps118,69 Rozmnožila sě jest nade mnú zlost pyšných[1754]pyšných] + ego lat., ale ve všem[1755]všem] wſiem rkp. srdcu mém jadati budu přikázaní tvých. Ps118,70 Ssědlo sě jest jakožto mléko srdce[1756]srdce] ſrdcie rkp. jich, ale jáz v zákoně[1757]zákoně] zakone rkp. tvém myslil sem. Ps118,71 Blazě mně, že si mne ponížil, abych sě naučil pravedlnostem tvým. Ps118,72 Blazě mně ustavenie úst tvých nad tisúce[1758]tisúce] tiuſſiuce rkp. zlata a střiebra. Ps118,73 Rucě[1759]Rucě] v lat. předchází Iod tvoji, hospodine[1760]hospodine] navíc oproti lat., + Domine var., učinile sta mě a stvořile sta mě, daj mi rozum, abych sě naučil[1761]abych sě naučil] et discam lat., ut discam var. přikázaním tvým. Ps118,74 Jižto sě bojie tebe, uzřie mě a radovati sě budú, nebo v slova tvá nadúfal sem. Ps118,75 Poznal sem, hospodine, nebo pravedlni[1762]pravedlni] aequitas lat. súdové tvoji a u pravdě tvéj ponížils mě. Ps118,76 Buď milosrdie tvé, aby mě utěšilo, vedlé mluvy tvé sluzě tvému. Ps118,77 Při[113v]číslo strany rukopisuďte

X
1750Diel] v lat. předchází Heth
1751…] in toto corde meo lat. (homoiot.)
1752božieho] tua, Domine lat., Domini var.
1753Dobrotu] v lat. předchází Teth
1754pyšných] + ego lat.
1755všem] wſiem rkp.
1756srdce] ſrdcie rkp.
1757zákoně] zakone rkp.
1758tisúce] tiuſſiuce rkp.
1759Rucě] v lat. předchází Iod
1760hospodine] navíc oproti lat., + Domine var.
1761abych sě naučil] et discam lat., ut discam var.
1762pravedlni] aequitas lat.
 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2023, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2023, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2023, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 17 lety, 6 měsíci a 6 dny; verze dat: 1.1.24
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).