působitele rodu nového,
jenž jest závdavek věčného dědictví
Krista Pána v účastenství.
5 Jímž pravdu słyšenou vnuká i zpomíná,
když přijde złá neb dobrá příčina;
ó, błaze, kteříž se jim vždy zpravují,
v smłouvě Boží zustávají!
6 Těłu život, pohodlí i zdraví dává,
metličky otcovské na ně vzkládá
a tak kázeň v své nestihłé moudrosti,
vše to činí z své miłosti.
7 Złých pak nechává po své hłavě choditi,
złé i dobré na se uvoditi,
k budoucímu soudu je odkłádaje,
hříchy jich zachovávaje.
8 Protož jemu přísłušné chváły vzdávati
hodné jest, vždycky dobrořečiti,
žeť ne my se, ale on nás zpravuje,
u vůli své postavuje.
9 [#]obrázek nebo jiný grafický prvek Ó, Bože, rač na nás míle popatřiti,
uší miłostných k nám nakloniti!
Přijmiž díky, chváły, dobrořečení,
pocty dověrné modlení.
10 Ty, Pane Ježíši, Otci přístojící,
v nebi nás ve všem zastupující,
račiž se s námi před nim postaviti,
všecko míle doplniti.
11 Tomuť se srdcem těšíme, radujeme,
že skrz tebe k Otci přístup máme;
ó, Otče, buď tobě społu s nim chváła
nyní i věky věkoma.
M IX Plésání v dobrotě Boží. (Z německé: Nun frewt euch lieben Christen Gemein, etc.cizojazyčný text)
{Jako: Chvał Hospodina, Sione}marginální přípisek soudobou rukou
[1]text doplněný editorem[1473]V prameni není obsaženo.[#]obrázek nebo jiný grafický prvek Vesele sobě zpívejme,
křesťané věrní Bohu,
a s plésáním vyznávejme
k nám jeho miłost mnohou;
kterouž nám v Kristu ukázał
a v evanjelium kázał
hłásati po všem světě.