První tištěný žaltář

Praha: [Tiskař Žaltáře (tj. Martin z Tišnova?)], 1487. První tištěný žaltář. Dolní Břežany, 2023. Editoři Svobodová, Andrea (Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.), Voleková, Kateřina (Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.). Ediční poznámka

Vznik edice byl podpořen projektem Grantové agentury České republiky č. 20-06229S První tištěný staročeský žaltář (filologická analýza a kritická edice).

<<<<<12r12v13r13v14r14v15r15v16r>>>>>
Skrýt ediční aparát Skrýt obsah

[Generovaný obsah]

pie[14r]číslo strany rukopisusen[351]piesen] zpieſen tisk zpievati budu, Ps17,51 jenž[352]jenž] enz tisk, Genz BKSV velebna činíš vysvobozenie krále svého a děláš milosrdenstvie Davidovi, pomazanému svému, i plemeni jeho až na věky.

V žalmu osmnáctém mluví prorok o vtělení pána Ježíše[353]Ježíše] + Celi enarant S

Ps18,1[354]verš nepřeložen Ps18,2 Nebesa[355]Nebesa] ebeſa tisk, Nebeſa BKSV vypravují chválu boží a diela rukú jeho ohlašuje obloha nebeská. Ps18,3 Den[356]Den] en tisk, Den BSV dni vypovídá slovo a noc noci oznamuje umění. Ps18,4 Nejsúť[357]Nejsúť] egſut tisk, Negſut BSV, Aegſut K jazykové ani řeči, kterýmiž[358]kterýmiž] quorum lat., quibus var. by nebyli slyšáni hlasové jich. Ps18,5 Po[359]Po] o tisk, Po B, Wo K,srov. In lat. vší zemi vyšel jest hlas jich a po končinách okršlku země slova jich. Ps18,6 V[360]V] nemá tisk, V SV, A B, srov. In lat. slunci postavil jest stan svuoj a sám jakžto ženich, vycházeje z lože svého. Rozveselil[361]Rozveselil] ozweſelil tisk, Rozweſelil BSV, Pozweſelil K,srov. Exsultavit lat. se jakžto obr, aby běžal cestú, Ps18,7 od svrchnieho nebe vyjitie jeho. A obcházenie[362]A obcházenie] obchazenie tisk, A obchazenie KV, Z vobchazenie S, Wobchazenie B, srov. Et occursus lat. jeho až do vrchu jeho, aniž jest, kto by se ukryl od horkosti jeho. Ps18,8 Zákon[363]Zákon] akon tisk, Zakon BKSV páně nepoškvrněný, obracuje duše, svědectvie páně věrné, jenž múdrosti udielé malitkým. Ps18,9 Spravedlnosti[364]Spravedlnosti] prawedlnoſti tisk, Sprawedlnoſti B, Zprawedlnoſti KV, W prawedlnoſti S, srov. Iustitiae lat. páně přiemé, obveselujíce srdce, přikázaní páně světlé, jenž osvěcuje oči. Ps18,10 Bázen[365]Bázen] azen tisk, Bazen BSV, Kazen K, srov. Timor lat. páně svatá, trvající na věky věkuom, súdové páně praví, ospravedlení sami v sobě, Ps18,11 žádostivější[366]žádostivější] adoſtiwieiſſi tisk, Zadoſtiwieiſſi BV, Ziadoſtiwieiſſi S nad zlato i nad kámen drahý mno[14v]číslo strany rukopisu

X
351piesen] zpieſen tisk
352jenž] enz tisk, Genz BKSV
353Ježíše] + Celi enarant S
354verš nepřeložen
355Nebesa] ebeſa tisk, Nebeſa BKSV
356Den] en tisk, Den BSV
357Nejsúť] egſut tisk, Negſut BSV, Aegſut K
358kterýmiž] quorum lat., quibus var.
359Po] o tisk, Po B, Wo K,srov. In lat.
360V] nemá tisk, V SV, A B, srov. In lat.
361Rozveselil] ozweſelil tisk, Rozweſelil BSV, Pozweſelil K,srov. Exsultavit lat.
362A obcházenie] obchazenie tisk, A obchazenie KV, Z vobchazenie S, Wobchazenie B, srov. Et occursus lat.
363Zákon] akon tisk, Zakon BKSV
364Spravedlnosti] prawedlnoſti tisk, Sprawedlnoſti B, Zprawedlnoſti KV, W prawedlnoſti S, srov. Iustitiae lat.
365Bázen] azen tisk, Bazen BSV, Kazen K, srov. Timor lat.
366žádostivější] adoſtiwieiſſi tisk, Zadoſtiwieiſſi BV, Ziadoſtiwieiſſi S
 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2023, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2023, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2023, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 17 lety, 6 měsíci a 19 dny; verze dat: 1.1.24
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).