Gebauer, Jan: Historická mluvnice jazyka českého, Díl III, Tvarosloví, II. Časování

Gebauer, Jan. Historická mluvnice jazyka českého, Díl III, Tvarosloví, II. Časování. Praha, 1958.
<<<<<223224225226227228229230231>>>>>
Skrýt ediční aparát Skrýt obsah

[Generovaný obsah]

[227]číslo strany tiskuale jest imperfektivum v češtině staré jako v nové: stč. sdí sě, sdá sě, zdá sě = nč. zdá se = videtur, nikoli videbitur. Výklad tomu podobá se mi tento: původní sъ-dê- bylo perfektivum, jak toho žádá pravidlo a jako je dosud zději, zděješ atd.; časem vznikl mechanický novotvar praes. sdí-, sdí sě atd. podle III. 2; v tom není patrno, že by -dí bylo m. děje, a proto také není patrno, že by tu byla předpona sъ-, není patrna ta věc, která by zde perfektivnost způsobovati měla; novotvaré sdí- zdálo se býti slovesem jednoduchým jako bdí- atp., bralo se tedy za imperfektivum jako je bdí- atp.; a podle toho pojaty pak do významu imperfektivního všecky tvary, které při tomto slovese byly nebo se ještě vyvinuly: pl. 3. zdějí sě videntur (proti zdějí facient), zdá sě videtur, zdadie sě a zdají sě videntur atd. – Následují některé příklady. Praesens pl. 3. zdějí sě: mnozí blázni, slyšiece slovcě výborná, ješto sě jim zdiegy dvorná, letie jako na otržen k nim Hrad. 99ᵃ, (města) ſie zdiegy jako ostrovové OtcA. 354ᵇ. Sing. 3. sdí sě, zdí sě a pl. 2. zdíte sě, novotvary podle III. 2: ni co jiného myslí (Maří Magdalena), jedno tebe (t. Krista, jenž se jí byl zjevil) jmá na mysli a proto snad nedomní sě ... . i ſdy sě, že již vňuž z uma vyňata Hrad. 41ᵇ (rým nedomní sě: sdí sě), neb kakž mnoho viež bě ve zdi, však sě jemu (Alexandrovi) nic to nezdy AlxH. 8, 16, však sě jemu ničse nezdy AlxV. 2021, zdy mi sě Alb. 78ᵇ, když se nám sdi, bychom sotně potřebu měli Kruml. 127ᵇ, zdi mi ſie t. 206ᵇ, protož mi sě zdij (rým: na zdi) Trist. 272, zevnitř zdyte se spravedliví paretis Mam. Jg. Tvary s da-, -: sda ť mi sě, ež ť (panie) ondeno stojie Mast. 225, nezdá mi sě AlxM. 3, 16, Hrad. 100ᵇ, zdaa sě Štít. ř. 50ᵃ, ač sě ſda Kruml. 279ᵇ; pl. 3. oni zdadie sě pěkni Brig. 69ᵃ, (obrazové) zdadije se živi býti Lobk. 7ᵃ, (obrazové) se zdadie jako by živi byli t. Výb. 2, 117, kteříž se sobě umělí býti zdadí Blah. 124, těch (slov) jenž se jakaus zvláštní ušlechtilost míti zdadí t. 231, (obílení hrobové) se zdadj zevnitř krásni BrNZák. 55ᵇ (Mat. 23, 27) a j.; jižto sě zdagij zevna lidem krásni Krist. 83ᵇ, zdagy ſie Brig. 104ᵇ atd.; zdám se atd., pl. 3. zdají se Us. – Impf. zdiech sě atd.: každému sě nevěra zdyeſſe DalC. 44, mnohým sě nevěra zdieše DalJ. 103, zdyeſe sě jemu AlxV. 735, poslóm sě to zdyeſe za veliký div Kat. v. 92, (podkoní) mi sě dvořák zdieše PodkJir. 41 z rkp. 1409. Tvary s dá-: tak sě zdaſſe AlxH. 1, 38, Polanóm sě za nimi sto ořóv zdaſſe DalC. 36, každému sě nevěra zdáše DalJ. 44 podle rkp. Ff a Z, Němcóm sě to špíle zdaſſe Hrad. 26ᵇ, veždy sě j’mu špíle zdaſe t. 143ᵃ a j., tako sě mu zdaſye AlxV. 304 a j., zdaſe sě jim Kat. v. 220, všem hrozno sě zdaſe t. v. 2779 aj., zdaſſe sě jemu za podobné Kruml. 47ᵃ, (podkoní) mi sě dvořák zdáše PodkJir. 41 rkp. r. 1459, kobylky sě zdachom videbamur Ol. Num. 13, 34, mnozí ješto sě stateční zdaachu Štít. ř. 120ᵇ; (ona) blízko sě zdagieſſe Kruml. 358ᵇ, (ona) všěch věcí hbitieyſſie ſie zdagieſſe t. – Aor. zděch sě atd.: kdaž mi mój otčík pohynu, zde (sic) mi ſye v noční hodinu, mysléch AlxV. 862. – Inf.

X
 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2023, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2023, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2023, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 17 lety, 5 měsíci a 21 dny; verze dat: 1.1.24
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).