[Kázání dzikovská na okruh de sanctis]

Biblioteka Jagiellońska Uniwersytetu Jagiellońskiego (Krakov, Polsko), sign. Przyb. 177/51, 124r–221r. Editor Svobodová, Andrea. Ediční poznámka

[Generovaný obsah]

[188r]číslo strany rukopisu[a]označení sloupcetělo krve púščením[dx]púščením] puſczenim. Šesté náboženstvím, točiž velikú milostí, jako svatá Maří Magdalena. Sedmé pravú[2811]pravú: praw věrú a dobrými skutky. Ktož tu sedmeru věc počstí, ten čistě pójde do nebeského[2812]nebeského: nebeſ královstvie[2813]královstvie: kralouſt etc.cizojazyčný text

O druhém máme znamenati, že syn boží jako dnešní den obětován jest do chrámu na oltář otci nebeskému za naše[2814]naše: naſſye vykúpenie nám na příklad, abychom takéž obětovali my jej na svatém oltáři. A protož sú svatí otcové ustavili, aby každý dnes měl svieći[2815]svieći: ſwyety v svéj ruce zažženu, a to pro trojí[2816]trojí: troy věc. Najprvé pro obyčej, že Římané jako dnešní den slúžichu mateři Smrtonošově, jenž slul buoh bojovný, a na každé léto téj noci chodiechu s postavníky a s pochodněmi, slúžiece téj bohyni ménem Phebe, aby jim vítězstvie uprosila. A když Římané nechtiechu toho obyčejě ostati, papež obráti to na čest svatéj královně, matce božie. A ty sviece slovú hromnice, že ktež jsú v kterém domu, v tom nelzě hromu bíti ani zažéći[2817]zažéći: zazzyety. Druhé pro obětovánie syna božieho, neb jakož svatá Maří[2818]Maří: marzye nesla syna božieho do chrámu na svú[2819]svú: ſſw rukú, hromnici nesúci v rukú, tehdy každý má v svú rukú hromnići[2820]hromnići: hromnyty nésti do kostela, nebo hromnice znamenává[2821]znamenává: ſnamenawa syna božieho. Nebo jakož v svieći[2822]svieći: ſwyety jest trojé věc, točiž vosk, knot a oheň, takéž syn boží měl tělo, duši a božstvie. Třetie pro jeden div, jenž sě stal jako toho dne, nebo jedna paní velmě slúžieše[2823]slúžieše: ſluzyeſſye svaté Mařie, královně nebeské, a na každý den mieváše mši v svéj kaplići[2824]kaplići: kaplyty od svaté Mařie. A když by na hromnice kněz zašel po svéj potřebě, i nemože ten den mieti mšě, ta paní smúti sě velmě i kleče před oltářem a tu sě zdřiema i zdáše[2825]zdáše: zdaſſye sě jie, by [b]označení sloupcebyla v krásném kostele. I uzře, ano de zástup děvic svatých a jedna krásná panna před nimi dieše[2826]dieše: dyeſye. A když ta sede, tehdy přijide jeden, nesa na ruce mnoho svěc, i da jednu svieći[2827]svieći: ſwyety najprvé téj panně, ješto sedieše, a potom jiným pannám. A přišed k té panně, da jie také svieći[2828]svieći: ſſwiety. I ona vzhlede, naliť kněz mši slúží a žáci za ním stojie a dva jáhni, svatý Vincent a svatý Vavřinec, a když mši začechu, dva anjeli. Vstavši svatá královna, jide k uoltáři i obětova svú[2829]svú: ſſw hromnići[2830]hromnići: hrōnyty poklekši, jakož jest obyčej, a všechny panny za ní též učinichu. A když ta paní meškáše[2831]meškáše: meſkaſſye, nechtějíći[2832]nechtějíći: nechtyegyty jíti k uofěře, svú[2833]svú: ſſw svieći[2834]svieći: ſwyety posla k nie, aby šla k uofěře, ana nerodě. Tehdy svatá Maří anjelu vece: „Jdi a vezmi jie bezděky svieći[2835]svieći: ſſwyety z rukú.“ An přišed, chtieše[2836]chtieše: chtyeſye jie bezděky svieći[2837]svieći: ſwiety z rukú vzieti, ana nepusti, i anjel svieći[2838]svieći: ſwyety jie zlomi, až jie jedno polovice osta. A hned proćíti[2839]proćíti: p(ro)tyty i uzře sě před oltářem v svéj kaplići[2840]kaplići: kaplyty a, držéći[2841]držéći: drzety puol hromnice v ruce, klekši i poděkova svaté královně, že jie nedala býti beze mšě toho dne. A té puol hromnice schova miesto svátosti, že jí nemocné uzdravováše[2842]uzdravováše: vzdrawowaſye. Prosmy jie, ať etc.cizojazyčný text

Třetie máme znamenati, že když svatá Maří obětova syna božieho na oltář a da zaň obět dvě hrdličće[2843]hrdličće: hrdlicztye a dvé holúbenec, tehdy svatý Simeon, jenž bieše[2844]bieše: byeſſye spravedlný člověk a bohobojný a velmi starý i jide jie vstřieći[2845]vstřieći: wſtrzyety a vze od nie syna božieho na své ruce i pochváli hospodina a řka: „Již sem toho dočekal, čsož sem na boze žádal, že sem syna božieho svýma očima opatřil.“ Takéž my máme přijieti dnešní den syna božieho

X
dxpúščením] puſczenim
2811pravú: praw
2812nebeského: nebeſ
2813královstvie: kralouſt
2814naše: naſſye
2815svieći: ſwyety
2816trojí: troy
2817zažéći: zazzyety
2818Maří: marzye
2819svú: ſſw
2820hromnići: hromnyty
2821znamenává: ſnamenawa
2822svieći: ſwyety
2823slúžieše: ſluzyeſſye
2824kaplići: kaplyty
2825zdáše: zdaſſye
2826dieše: dyeſye
2827svieći: ſwyety
2828svieći: ſſwiety
2829svú: ſſw
2830hromnići: hrōnyty
2831meškáše: meſkaſſye
2832nechtějíći: nechtyegyty
2833svú: ſſw
2834svieći: ſwyety
2835svieći: ſſwyety
2836chtieše: chtyeſye
2837svieći: ſwiety
2838svieći: ſwyety
2839proćíti: p(ro)tyty
2840kaplići: kaplyty
2841držéći: drzety
2842uzdravováše: vzdrawowaſye
2843hrdličće: hrdlicztye
2844bieše: byeſſye
2845vstřieći: wſtrzyety
 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2024, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2024, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2024, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 18 lety, 2 měsíci a 1 dnem; verze dat: 1.1.26
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).