Ta vezmi lebedku, vařiž ji s vínem neb jí se podkaď, ješto dlúhú chvíli neměla své nemoci, tiemť příde.
Která žena nemá té své přirozené nemoci
Ta vezmi polej a vař jej s vínem aneb s potoční mátú a to víno pí s teplým vínem, a přijdeť ta chvíle.
Tuto se počíná proti toku přielišnému měséčnému ženskému
Přielišnost někdy měséčná podlé přirozenie někdy přihodí se, že žíly matky široké jsú otevřěny. Nebo někdy přetrhnú se, a tak z nich jde krve mnoho a ukazuje se toho toku krev červená a čistá. Nebo to přicházie z množstvie a přielišnosti jiedla a pitie. Neb se od toho zarodí krve mnoho, kerážto nemuož vždy býti mezi údy, ani se směstknati, ani ostati, a tak se protrhne ven. A někdy se přihodí z veliké neb z přielišné horkosti, ješto rozcházie se, neb přichodí od žluči, kterážto činí krev vrúcí od Boha tak, že se nemóž v žilách směstknati. Neb proto, když se s tiem smiesí přirozenie, ješto latině slóve salsum flegmacizojazyčný text, to jest s tokem s tiem slaným a bielým. A také se smiesí se krví a učiní ji tenkú, aby se ven protrhla. A jestiť krev, kteráž vychodí a že se v žlutost obracuje, z toho přirozenie přicházie, ješto latině slóve coleracizojazyčný text, kteréžto přirozenie jest od suchosti a od horkosti, a tak přichodí ta žlutost. Pakli bělost vychodí z toho přirozenie, ješto latině slóve fflegmacizojazyčný text, z kteréhožto přirozenie z teplého, ale ne z horkého velmi, ani z zimy, ale prostřednie, tak stojí. Pakli jest červenost, to jest od krve, to jest latině complexione sangwineacizojazyčný text, kteréžto jest přirozenie horké a vlhké. A ty jisté nemoci tak se zjevují neb přicházejí proti jisté vlhkosti vnitř porušené, z kteréhožto porušenie nemuož snésti. Někdy se přihodí,