[latinsko-české slovníky z rukopisu ostřihomského]

Esztergomi Fõszékesegyházi Könyvtár (Ostřihom, Maďarsko), sign. Ms. II 8, 58–63, 66–152. Editor Voleková, Kateřina. Ediční poznámka

Edice vznikla v rámci řešení projektu GA ČR č. P406/10/1140 Výzkum historické češtiny (na základě nových materiálových bází).

<<<<<147148149150151152>>10>>
Skrýt ediční aparát
[151]číslo strany rukopisu

Tenebrescere idemcizojazyčný text

Tentarecizojazyčný text rozpieti velcizojazyčný text stan dělati[525]vel stan dělati je chybným opisem uveden u následujícího hesla Tendere

Tenderecizojazyčný text natáhnúti, ku konci táhnúti velcizojazyčný text chtieti

Tepefacerecizojazyčný text vláhu učiniti velcizojazyčný text shřieti

Terrebrarecizojazyčný text žesiti[ath]žesiti] Zieziti[526]stč. překlad vznikl neporozuměním lat. terrebrare (srov. terebrare vrtati SlovKlem 24v, srov. terrere užasiti, přestrašiti SlovOstřS 151)

Tererecizojazyčný text zetřieti[ati]zetřieti] Zietrzieti, zmedliti

Terrerecizojazyčný text užasiti, přestrašiti

Tergerecizojazyčný text třieti

Tergorarecizojazyčný text chřbet obrátiti

Tremerecizojazyčný text třiesti se, tremulare idemcizojazyčný text

Trepidarecizojazyčný text třiesti [se]text doplněný editorem

Theorizarecizojazyčný text božké věci věděti

Testificaricizojazyčný text svědčiti

Testaricizojazyčný text přisáhnúti velcizojazyčný text odkázati

Texerecizojazyčný text tkáti

Ticticarecizojazyčný text[atj]Ticticare] icticare švehlati

Tribularicizojazyčný text mútiti

Tribuerecizojazyčný text dáti

Timpanizarecizojazyčný text bubnovati

Tricarecizojazyčný text vrkoč plésti

Tingerecizojazyčný text omočiti

Tripudiarecizojazyčný text zpievajíce radovati se velcizojazyčný text plesati

Triumpharecizojazyčný text víceziti

Tristaricizojazyčný text smutnu býti

Titillarecizojazyčný text lesktati

Titubarecizojazyčný text blésti, zajiekati se

Titularecizojazyčný text jmenovati

Tonderecizojazyčný text[atk]Tondere] ondere stříci ovce

Tonderecizojazyčný text sekati, uřezati

Togarecizojazyčný text kytliti

Tollerarecizojazyčný text trpěti

Tollerecizojazyčný text zdvihnúti[527]v rkp. původně Zdwichnuti, škrtnuto c, nésti

Tonarecizojazyčný text hřmieti

Torrerecizojazyčný text sušici, péci, váleti, wersuscizojazyčný text[528]Brito s. v. torreo: Qui torret volvit, siccat, cremat, assat et uritcizojazyčný text

Tornarecizojazyčný text točiti

Torperecizojazyčný text lenovati [se]text doplněný editorem, torpescere idemcizojazyčný text

Torquerecizojazyčný text točiti, tóčku učiniti, Torqueo furem, torqueo telum, torqueo funemcizojazyčný text

Torsarecizojazyčný text[atl]Torsare] Tornare v hromadu stisknúti

Toxicarecizojazyčný text otráviti

Tubicinarecizojazyčný text[atm]Tubicinare] ubicinare trúbiti

Tuericizojazyčný text hleděti, brániti

Tumularecizojazyčný text pohřiebati

Tumerecizojazyčný text nadýmati, otéci

Tunderecizojazyčný text tlúci velcizojazyčný text bíti

Turarecizojazyčný text kaditi, turrificare idemcizojazyčný text

Tunderecizojazyčný text vyraziti

Tussirecizojazyčný text kašlati

Turbarecizojazyčný text zamútiti

Turgerecizojazyčný text otokem se nadúti, turgescere idemcizojazyčný text

Trucidarecizojazyčný text zabiti, ukrutně činiti, mučiti

Trutinarecizojazyčný text vážiti

Truncarecizojazyčný text osekati

Trulliarecizojazyčný text trusknúti, prděti

Vacarecizojazyčný text[atn]Vacare] acare prázdniti, pilně mysliti

Vacillarecizojazyčný text vrtkati

Vaderecizojazyčný text brodem jíti[ato]jíti] gieti

Vadiarecizojazyčný text základ vzieti velcizojazyčný text zakládati

Vagirecizojazyčný text plakati

Vallarecizojazyčný text oblehnúti velcizojazyčný text oparkániti

Valerecizojazyčný text dobře se jmieti, statečnu býti

Valefacerecizojazyčný text požehnati

Vannarecizojazyčný text obilé […]text doplněný editorem[529]chybí stč. sloveso, snad vieti

Vapularecizojazyčný text bitu bíti

Vaporarecizojazyčný text páru dáti, kúřiti

Variarecizojazyčný text proměniti

Varicaricizojazyčný text stúpiti se

Vastarecizojazyčný text opustiti

Vaticinarecizojazyčný text prorokovati

Verbotinarecizojazyčný text[atp]Verbotinare] erbotinare klevetati

Velarecizojazyčný text zakryti

Vellerecizojazyčný text vytrhnúti, vypléti

Velicarecizojazyčný text tajiti

Vellicarecizojazyčný text ústavně vytrhati

Velificarecizojazyčný text[atq]Velificare] Velifirare plátnem se plaviti na lodí

Venaricizojazyčný text honici, lovici

Vendicarecizojazyčný text osobiti

Venirecizojazyčný text přijíti, přidánu[530]vzniklo chybným čtením zkratky místo prodánu (?) býti, wersuscizojazyčný text[531]Walther, Proverbia 29421: Si vis venire, cras mane debescizojazyčný text

Veneraricizojazyčný text ctíti, modliti

X
athžesiti] Zieziti
atizetřieti] Zietrzieti
atjTicticare] icticare
atkTondere] ondere
atlTorsare] Tornare
atmTubicinare] ubicinare
atnVacare] acare
atojíti] gieti
atpVerbotinare] erbotinare
atqVelificare] Velifirare
525vel stan dělati je chybným opisem uveden u následujícího hesla Tendere
526stč. překlad vznikl neporozuměním lat. terrebrare (srov. terebrare vrtati SlovKlem 24v, srov. terrere užasiti, přestrašiti SlovOstřS 151)
527v rkp. původně Zdwichnuti, škrtnuto c
528Brito s. v. torreo
529chybí stč. sloveso, snad vieti
530vzniklo chybným čtením zkratky místo prodánu (?)
531Walther, Proverbia 29421
 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2023, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2023, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2023, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 17 lety, 5 měsíci a 21 dny; verze dat: 1.1.24
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).