Tobiáš Masnicius: Zpráva písma slovenského, jak se má dobře psáti, čísti i tisknouti

Levoča: Samuel Brewer, 1696. Univerzitná knižnica v Bratislave (Bratislava, Slovensko), sign. SG 15260, 1r–16v. Editor Šimek, Štěpán. Ediční poznámka
[4v]číslo strany rukopisu

ň daň, tributumcizojazyčný text/ ctně, adverb.cizojazyčný text

n dan, datuscizojazyčný text/ ctné, adject.cizojazyčný text/ nyní

ť tichý/ ať pro att

t týč/ tydeň

II. Examencizojazyčný text, šetření a rozsudzování[i]rozsudzování] rozſudzowanj slov sobě podobných, však vyznamenání rozdílného, také[j]také] take napomáhá[k]napomáhá] napomáha k rozeznání liter rozdílných.

učiti, docerecizojazyčný text/ ucýtí[l]ucýtí] Ucýti/-í, senti -et/ -entcizojazyčný text.

bílý, albuscizojazyčný text/ bíli, dealbatcizojazyčný text/ bílí, dealbantcizojazyčný text, pro bieliacizojazyčný text

byli, seuruntcizojazyčný text/ bili, percusseruntcizojazyčný text

jistý, certuscizojazyčný text/ jistí, certicizojazyčný text

pohnutí, motiocizojazyčný text/ pohnutý, motuscizojazyčný text

pohnuti, moticizojazyčný text/ pohnouti, moverecizojazyčný text

III. Nejpřednější pak observácí jest strany rozdílného y. Nebo jest y točené bez proužku. Točené s proužkem – ý. Dluhé tenké[m]tenké] tenke – í, tenké krátké[n]tenké krátké] Tenke krátke – i.

Kdy tedy jest vyřknutí:

Zdlouha a spolu zhruba, klade se točené ý s proužkem – hlasný. Ano i na Adjectivích – rychlý, stálý, dobrý.

Zkrátka[o]Zkrátka] Zkratka a spolu zhruba, a tu má[p]] ma se klásti točené y bez čárky[q]čárky] čarky – zyma.

Tence a spolu zdlouha, a tu se klade tenké[r]tenké] tenke dluhé í – víra.

Tence a zkrátka[s]zkrátka] zkratka[t]] ma tenké krátké[u]krátké] kratké i – piji.

[5r]číslo strany rukopisu

IV. Po literách[v]literách] literach č, ř, ž, j, l, š, ť, ň, ď píše se tenké[w]tenké] tenke i neb í krátké, kdy jest vyřknutí zkrátka[x]zkrátka] zkratka, dluhé, kdy jest vyřknutí zdlouha.

č čich, čistotný, číhám

ř říkaji, příčina

ž život, požívají

j jistě, jisti, jistý

l liliový lístek

š šíška, široká, polepšivší

ť[y]ť] t utíká[z]utíká] utíka, proťivenství

ň panovňíče, učiniš

ď ďítky, rodičův, vidí

t, n, d, in scriptione non accentuantur, quiacizojazyčný text tenké[aa]tenké] tenke í naturam pronunc. ostendit.cizojazyčný text

V. Po b, d, f, m, n, p, t píše se točené y bez čárky[ab]čárky] čarky, kdy jest vyřknutí zhruba, a zdlouha klade se čárkované[ac]čárkované] čarkowané ý.

bylina, býtnost. Někdy tenké bič, bída.

dým, dychaní –, naposledy

fýsyka, fylec

myš, mívá[ad]mívá] mýwa, místo, mistrné

odporný, myšpule

pysk, pýro, pilný

tykev, týčka

Observ.cizojazyčný text Kdy se tedy po dotčených literách[ae]literách] literach, zvlášť[af]zvlášť] zwlaſſť po b, m, p, někdy klade i neb í, tedy se to děje[ag]děje] dege z vyřknutí a z měkčení liter předcházejících[ah]předcházejících] předchazegycých. e. g.cizojazyčný text

Pivo sme pili, pak sme se bili. Tence zkrátka[ai]zkrátka] zkratka.

X
irozsudzování] rozſudzowanj
jtaké] take
knapomáhá] napomáha
lucýtí] Ucýti
mtenké] tenke
ntenké krátké] Tenke krátke
oZkrátka] Zkratka
p] ma
qčárky] čarky
rtenké] tenke
szkrátka] zkratka
t] ma
ukrátké] kratké
vliterách] literach
wtenké] tenke
xzkrátka] zkratka
yť] t
zutíká] utíka
aatenké] tenke
abčárky] čarky
acčárkované] čarkowané
admívá] mýwa
aeliterách] literach
afzvlášť] zwlaſſť
agděje] dege
ahpředcházejících] předchazegycých.
aizkrátka] zkratka
 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2024, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2024, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2024, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 18 lety a 7 měsíci; verze dat: 1.1.26
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).