Tobiáš Masnicius: Zpráva písma slovenského, jak se má dobře psáti, čísti i tisknouti

Levoča: Samuel Brewer, 1696. Univerzitná knižnica v Bratislave (Bratislava, Slovensko), sign. SG 15260, 1r–16v. Editor Šimek, Štěpán. Ediční poznámka

vyřknuté mají býti – ouřad, oud, moudrý, všemohoucí.

2. Na konci slov Adjectivorum in Foemino Sing. Accusativo & Instrumentali. Accus.cizojazyčný text – tuto rychlou, Instr.cizojazyčný text – touto rychlou.

To se zachovává in Nominibus, Participiis, Pronominibuscizojazyčný text. Svou povinnost činiti. Tvou vlastní vinnou se to děje.

3. In verbis, in tertia Pers. Plurali:cizojazyčný text budou – erunt, ad differ.cizojazyčný text budu – erocizojazyčný text.

Item: In plerisq, Infinitiviscizojazyčný text. Vyřknouti, pohnouti, však i v tom předně vyřknutí, neb písmo české šetřiti náleží, poněvadž v rozličných slovích ou se klade: oul, ouzký, outek, oud, bouda, budoucí, dlouhý, kocour, kroupy, mouka, moučný, mouka.

XIII. K posledním sylabám někdy přidávají se -tě, -že, -si, -li. Paragogecizojazyčný text se jmenuje aneb appositiocizojazyčný text. Daltě nám to Pán Bůh. Přidejže. Někdy pak per apocopencizojazyčný text, odtrhuje a vynechává se litera. Dalť, přidejž. A to znamená čárka nad ť.

XIV. Čechové Neutra Substantivorumcizojazyčný text i Adjectivorum in Nominativo, Accusativo & Vocativo pluralicizojazyčný text formují na -a: tato dobrá vína, tichá zvířata. Instrumentalní pak – těmito dobrýma.

Moravané říkají tato a tyto zvířata.

Slováci toliko tyto zvířata.

 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2024, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2024, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2024, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 18 lety, 7 měsíci a 2 dny; verze dat: 1.1.26
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).