Svr[7v]číslo strany rukopisuchuj krok mój[114]krok mój] gressus meos lat. v stezkách tvých[115]tvých] twy rkp., aby sě nehnuly stopy mé. Ps16,6 Já sem volal, nebo uslyšal mě, hospodine[116]hospodine] Deus lat., nakloň ucho tvé mně a uslyš slova má. Ps16,7 Zdivni milosrdie tvá, jenž zdrávy činíš úfajície v tě. Ps16,8 Ot protivníkóv pravicě tvé střěz mne jako zřiedlnicě očí[117]očí] oculi lat.. Pod stieňem křídlú tvú obraň mě Ps16,9 ot obličějě nemilostivých, jižto sú mě bičěvali. Nepřietelé moji duši mú obklíčili, Ps16,10 čies jejie[118]jejie] suum lat. sevřěli, usta jich mluvila jsú pychost. Ps16,11 Mecúce na mě[119]na mě] me lat., adversus me var., nynie obklíčili sú mě, oči svoji postavili sú snížiti v zemi. Ps16,12 Přijěli sú mě jako lev hotov ku polapu a jako ščeně lvové, bydle u pelešiech. Ps16,13 Vstaň, hospodine, přědejdi jej a podtlač jej, vyprosť duši mú ot nemilostivého, meč tvój Ps16,14 ot nepřátel ruky tvé. Hospodine, ot mála [z ]text doplněný editorem[120]z] de lat.země rozděl jě v životě jich, ze skrytích tvých naplňeno jest břicho jich. Nasyceni sú synóv i ostavili sú ostatky jich menším svým. Ps16,15 Ale jáz u pravdě zjěvi sě v obezřění tvém[121]v obezřění tvém] conspectui tuo lat., in conspectu tuo var., nasyci sě, když zjěví sě chvála tvá.
Diligam te, Dominecizojazyčný text[122]Domine] do rkp.
Ps17,1[123]verš nepřeložen Ps17,2 Milovati budu tě, hospodine, sílo má. Ps17,3 Hospodin tvrdost má a útočišče mé a zprostitel muoj. Bóh mój spomocník mój a úfati budu v ňem[124]v ňem] in eum lat., in eo var.. Obráncě mój a roh zdravie mého a příjemcě muoj. Ps17,4 Chvále vzvolaji hospodina a ot nepřátel mých zdráv budu. Ps17,5 Obklíčily mě bolesti