hnu[25v]číslo strany rukopisuta jest země. Ps45,8 Hospodin mocí s námi, příjemcě náš buoh Jakubóv. Ps45,9 Poďte a vizte diela hospodinova, jenž položil zázraky na zemi, Ps45,10 otnosě bojě až do koncě země. Lučišče zetře a zlámá oděnie a ščíty zežže ohňem. Ps45,11 „Prázdněte[377]Prázdněte] Prazdnte rkp. a vizte, nebo jáz sem buoh, vzvýšen budu v národiech a vzvýšen budu na zemi.“ Ps45,12 Hospodin mocí s námi, příjemcě náš buoh Jakubóv.
Omnes gentescizojazyčný text
Ps46,1[378]verš nepřeložen Ps46,2 Všichni národové, plešte rukama, jásajte bohu v hlasu veselenie. Ps46,3 Nebo hospodin vysoký, strašidlivý[379]strašidlivý] ſtrazidliwy rkp., -z- radováno, král veliký nad všelikú zemí. Ps46,4 Poddal lidi nám a národy pod nohami našimi. Ps46,5 Vybral nám dědinu svú, krásnost Jakubovu, již miloval. Ps46,6 Vstúpil buoh v jásaní a hospodin v zvuku trúby. Ps46,7 Slavte bohu našemu, slavte, slavte královi našemu, slavte, Ps46,8 nebo král všeliké země buoh, slavte múdřě. Ps46,9 Kralovati bude buoh nad národy, buoh sedí na stolici svatéj svéj[380]svatéj svéj] ſwatu ſwu rkp.. Ps46,10 Kniežata lidská skodlúčeni sú s bohem Abrahamovým, nebo bozi silní země násilně vzdviženi sú.
Magnus Dominuscizojazyčný text
Ps47,1[381]verš nepřeložen Ps47,2 Veliký hospodin a chvalitedlný velmi, u městě boha našeho, na hořě svatéj jeho. Ps47,3 Zakládá sě veselením všiej zemi hory Sion, boky akvilona, město krále velikého. Ps47,4 Buoh v domiech v jeho poznán bude, když přijme ji[382]ji] eam lat. (tj. civitatem – město), místo jej. Ps47,5 Nebo aj, králové[383]králové] + terrae lat., nemá var. skodlúčeni sú, sešli sě