[601r]číslo strany rukopisu[a]označení sloupcety jsi král?“ Otpovědě Ježíš[820]Ježíš] gyezyſſ rkp.: „Ty pravíš, že já jsem král. Já jsem sě na to narodil a pro to jsem přišel na svět, abych svědečstvie dával pravdě. Každý, ktož jest z pravdy, slyší hlas muoj.“ J18,38 Vecě[821]Vecě] Dicit lat., Dixit var. jemu Pilát: „Čso jest pravda?“ A když to povědě, opět vyjide k Židóm i povědě[822]povědě] dicit lat., dixit var. jim: „Jáť ižádné viny na ňem nenalézám. J18,39 Ale jest obyčěj[823]obyčěj] + vobis lat., nemá var., abych vám jednoho propustil na veliku noc. Protož chcete li, propustím vám krále židovského.“ J18,40 Oni vzvolachu[824]vzvolachu] + ergo lat., nemá var. opět všickni řkúce: „Ne jeho, ale Barrabášě!“ A ten Barrabáš byl jest lotr.
Devátánástá kapitola
J19,1 Protož tehdy skrúti Pilát Ježíšě[825]Ježíšě] gyezyſſie rkp. i bičova. J19,2 A rytieři spletše korunu z trnie, vložichu na jeho hlavu a rúchem zlatohlavovým oděchu jej. J19,3 I chodiechu přědeň a řiekáchu: „Zdráv, králi židovský!“ I dáváchu jemu políčky. J19,4 I vyjide opět Pilát ven i povědě[826]povědě] dicit lat., dixit var. jim: „Toť, vám jej vedu ven, abyšte poznali, žeť ižádné viny na ňem nenalézám.“ J19,5 (Tehdy vyjide Ježíš[827]Ježíš] gyezyſſ rkp., nesa trnovú korunu a zlatohlavové rúcho.) I vecě[828]vecě] dicit lat., dixit var. jim Pilát[829]Pilát] navíc oproti lat.: „Toť, člověk!“ J19,6 Tehdy když jeho uzřěchu biskupi i služebníci, vzvolachu řkúce: „Ukřižij, ukřižij jeho!“ Vecě[830]Vecě] Dicit lat. jim Pilát: „Vezměte vy jej a ukřižijte, nebo já na ňem nenalézám viny.“
J19,7 Otpověděchu jemu Židé: „My jmámy zákon a podlé zákona jmá umřieti, že sě jest činil synem božím.“ J19,8 A když tu řěč uslyšě Pilát, leče sě viece. J19,9 A opět všed do súda, vecě k Ježíšovi[831]Ježíšovi] gyezyſſowi rkp.: „Otkud jsi ty?“ Ale Ježíš[832]Ježíš] giezyſſ rkp. neda jemu otpovědi. J19,10 Tehdy jemu vecě[833]vecě] Dicit lat. Pilát: „Se mnú nemluvíš? Zda[834]Zda] za rkp. nevieš, že jmám moc tě ukřižovati a jmám moc pro[b]označení sloupcepustiti tě?“ J19,11 Otpovědě Ježíš[835]Ježíš] giezyſſ rkp.: „Nejměl by ižádné moci proti mně, byť[836]byť] + tibi lat. nebyla dána z výsosti. Protož kto mě jest k tobě vdal, větší hřiech jmá.“ J19,12 A ottad hledáše Pilát jeho propustiti. Ale Židé voláchu řkúce: „Propustíš li jej, nejsi přietel ciesařiev. Nebo každý, kto sě činí králem[837]králem] krale rkp., otpoviedá ciesaři.“
J19,13 Tehdy Pilát, když tu řěč[838]tu řěč] hos sermones lat. uslyšě, vyvede ven Ježíšě[839]Ježíšě] giezyſſie rkp. i sěde na stolici na tom miestě, ješto slóve Nicostratos[840]Nicostratos] Lithostrotos lat. a židovsky Gabata. J19,14 A to sě dějieše u pátek přěd velikú nocí jako v šestú hodinu. I povědě[841]povědě] dicit lat., dixit var. Židóm: „Toť, váš král!“ J19,15 Tehdy oni vzvolachu: „Vezmi, vezmi, ukřižij jej!“ Vecě[842]Vecě] Dicit lat., Dixit var. jim Pilát: „Krále vašeho ukřižiji?“ Otpověděchu biskupi: „Nejmámy krále, jediné ciesařě.“ J19,16 Tehdy[843]Tehdy] Tunc ergo lat. da jej jim, aby byl ukřižěván. I pojěchu Ježíšě[844]Ježíšě] giezyſſie rkp. i vyvedú.
J19,17 An sobě nesa kříž, vyjide na to miesto, ješto slóve Lebné a židovsky Golgata, J19,18 tu, kdež jsú jej ukřižovali a jiná dva s ním s obú stranú, a naprostřěd Ježíšě[845]Ježíšě] gyezyſſie rkp.. J19,19 I napsal jest Pilát jeho[846]jeho] et lat. vinu i vstavil na kříž. A tak[847]tak] navíc oproti lat. bieše psáno: Ježíš[848]Ježíš] gyezyſſ rkp. Nazaretský, král židovský. J19,20 A to písmo mnozí z Židóv čtiechu, neb to miesto bieše bliz ot města, kdež jest ukřižěván Ježíš[849]Ježíš] gyezyſſ rkp.. A bieše psáno židovsky, hřečsky i latině. J19,21 Tehdy mluviechu Pilátovi biskupi židovščí: „Neroď[850]Neroď] Nerodte rkp. psáti: Král židovský, ale že jest on mluvil: Král jsem židovský.“ J19,22 Otpovědě Pilát: „Což jsem psal, napsal jsem.“ J19,23 Tehdy rytieři, když jej ukřižěvachu, vzěchu jeho rúcho (i učinichu čtyři diely, každému rytieři diel) a sukni. A ta sukně bieše nepošívaná, svrchu jedno všěcka zetkána. J19,24 I vecěchu mezi sobú: „Neroz[601v]číslo strany rukopisudierajmyNerozdierajmy]