Žaltář wittenberský

Evangelisches Predigerseminar (Lutherstadt Wittenberg, Německo), sign. VI A 6, ff. 1r–262r. Editoři Kunertová, Helena, Voleková, Kateřina. Ediční poznámka

Vznik edice byl podpořen projektem Grantové agentury České republiky č. 20-06229S První tištěný staročeský žaltář (filologická analýza a kritická edice).

[9v]číslo strany rukopisuZhynula pamět jich s zvukem, Ps9,8 a hospodin na viky [111] viky] věky Vintr 1986 ostane [112] ostane] o oſtane rkp., permanet lat. . Upravil v súdě stolec svój Ps9,9 a on usúdí svět zemský u pravednosti, bude súditi ľud u pravdě. Ps9,10 [ I ]text doplněný editorem[113] I] Et lat., majuskule nedoplněna, na volném místě předepsána reprezentanta i , nemá Vintr 1986 učiňen jest hospodin útočišče chudému, pomocník u potřěbě i [114] i] navíc oproti lat. v smutcě. Ps9,11 I úfajte [115] I úfajte] Y ffayte rkp., Úfajte Vintr 1986 v tě všicni [116] všicni] navíc oproti lat., + omnes var. , již sú znali jmě tvé, hospodine [117] hospodine] navíc oproti lat., nemá Vintr 1986 , nebo neostal jsi hledajúcích tebe, hospodine. Ps9,12 Zpievajte hospodinu, jenž bydlí v Sionu, zvěstujte mezi vlastmi učenie jeho, Ps9,13 nebo hledajě [118] hledajě] nehledagie rkp. krive [10r]číslo strany rukopisujich, vzpomanul sě jest, nezapomanul jest volánie chudých. Ps9,14 Smiluj sě nade mnú, hospodine, viz pokoru mú ot nepřátel mých, Ps9,15 jenž výšíš mě ot vrát smirtedlných, abych zvěstoval všěcky chvály tvé v [119] v] u Vintr 1986 vratech dcery Sion. Ps9,16 Vzveseli sě v spasiteli tvém. Ustrnuly [120] Ustrnuly] vſtruli rkp. jsú vlasti u pohynutí [121] u pohynutí] připsáno jinou rukou , ješto jsú učinily, v osidle v témž, ješto jsú skryly, pochopena jest noha jich. Ps9,17 Poznán bude hospodin, an súdy činí, v skutciech rukú jeho popaden jest hřiešník. [10v]číslo strany rukopisuPs9,18 Obraťte sě hřiešníci u peklo, všěcky vlasti, jež zapomínají boha. Ps9,19 Nebo nebude zapomanutie napokon chudého, utirpenie chudých nezhyne napokon. Ps9,20 Vstaň, hospodine, ať sě nepotvirdí člověk, ať sě súdie vlasti přěd tobú. Ps9,21 Ustavi, hospodine, práva nosičě nad nimi, ať vědie vlasti, že ľudie jsú. Ps9,22 A proč, hospodine, zašel si daleko, potřěbuješ [122] potřěbuješ] despicis lat., srov. potupuješ BiblDrážď, Vintr 1986 u potřěbenství, v smutcě? Ps9,23 Když pýchá nemilostivý, zažžen bude [123] zažžen bude] incenditur lat. chudý, jati budú [124] jati budú] comprehenduntur lat., capiantur var. všickni [125] všickni] wſczkny rkp., navíc oproti lat., + omnes var.

X
111 viky] věky Vintr 1986
112 ostane] o oſtane rkp., permanet lat.
113 I] Et lat., majuskule nedoplněna, na volném místě předepsána reprezentanta i , nemá Vintr 1986
114 i] navíc oproti lat.
115 I úfajte] Y ffayte rkp., Úfajte Vintr 1986
116 všicni] navíc oproti lat., + omnes var.
117 hospodine] navíc oproti lat., nemá Vintr 1986
118 hledajě] nehledagie rkp.
119 v] u Vintr 1986
120 Ustrnuly] vſtruli rkp.
121 u pohynutí] připsáno jinou rukou
122 potřěbuješ] despicis lat., srov. potupuješ BiblDrážď, Vintr 1986
123 zažžen bude] incenditur lat.
124 jati budú] comprehenduntur lat., capiantur var.
125 všickni] wſczkny rkp., navíc oproti lat., + omnes var.
 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2024, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2024, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2024, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 19 lety a 5 měsíci; verze dat: 1.1.29
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).