v[232v]číslo strany rukopisušie cěsty zlé vzhájil sem nohám mým, abych ostřiehal slóv tvých. Ps118,102 Ot súdóv tvých nepošinul sem sě, nebos ty zákon položil mně. Ps118,103 Kako sladká dásnóm[2066]dásnóm] jinou rukou připsáno polsky gardłu mým mluva tvá[2067]mluva tvá] eloquia tua lat., eloquium tuum var.! Nad med ustóm mým. Ps118,104 Ot kázaních tvých sem rozuměl, proto jsem nenáviděl všie cěsty zlostné. Ps118,105 Světlost[2068]Světlost] v lat. předchází Nun nohám mým slovo tvé a sviecě[2069]sviecě] jinou rukou připsána polsky nečitelná polská glosa stezkám mým. Ps118,106 Přisáhl sem i ustavil sem ostřiehati súdóv pravedlnosti tvé. Ps118,107 Ponížen jsem až dokudsi, hospodine, obživ mě podlé slova tvého. Ps118,108 Dobrovolna úst mých obľubna učiň, hospodine, i súdóm tvým nauč mě. Ps118,109 Dušě má v rukú [233r]číslo strany rukopisumú vešdy a zákona tvého nezapomanul jsem. Ps118,110 Položili hřiešníci[2070]hřiešníci] hrzſſnyczi rkp. osidlo[2071]osidlo] jinou rukou připsáno polsky sidło mně a ot kázaní tvých nezablúdil sem. Ps118,111 Dědičstvím dobyl sem kázanie tvého[2072]kázanie tvého] testimonia tua lat. na věky, nebo veselé sirdci mému jsú. Ps118,112 Nachýlil jsem sirdce mé k čiňeňú pravedlenství[2073]pravedlenství] prawedlenſtwyu rkp. tvých věčně, pro otplatu.
Ps118,113 Zlostné[2074]Zlostné] v lat. předchází Samech v nenávisti[2075]nenávisti] nenawiſt rkp., nenávist Vintr 1986 jměl sem, a zákon tvój jsem miloval. Ps118,114 Pomocník i přijimatel mój jsi ty a v slovo tvé jsem nadúfal. Ps118,115 Vzchylte sě ote mne, zlobiví, i vzpytaju kázanie boha mého. Ps118,116 Přijmi mě podlé mluvy tvé a budu živ a nepohanij mne ot čakánie mého. Ps118,117 Pomozi [233v]číslo strany rukopisumi a spasen budu i budu mysliti u pravedlenstvích tvých vešdy. Ps118,118 Potupil si všěch[2076]všěch] wſſieczky rkp., všěcky Vintr 1986 otstupujúcích ot pravedlenství tvých, nebo nepravé jest[2077]jest] navíc oproti lat., + est var. myšlenie jich. Ps118,119 Přěstupujúcie[2078]Přěstupujúcie] na okraji jinou rukou připsána nečitelná polská glosa mniech[2079]mniech] mněch Vintr 1986 všě hřiešníky zemské, proto miloval jsem svědečstvie tvé[2080]svědečstvie tvé] testimonia tua lat.. Ps118,120 Sepni[2081]Sepni] jinou rukou připsáno polsky Zepni strachem tvým tělo mé, ot súdóv vedě tvých bál sem sě. Ps118,121 Učinil[2082]Učinil] v lat. předchází Ain jsem súd a právo, nedaj mne obuzujúcích mne. Ps118,122 Přijmi sluhu[2083]sluhu] slúhu Vintr 1986 tvého v dobré a[2084]a] navíc oproti lat. neobluzujte mne pyšní. Ps118,123 Oči moji mdlele na spasiteľu tvém a u mluvu pravedlnosti tvé. Ps118,124 Učiň [s ]text doplněný editorem[2085]s] cum lat.sluhú tvým podlé milosirdie tvého a pravedl[234r]číslo strany rukopisuenstvím[2086]pravedlenstvím] prawedl|leenſtwym rkp.