Ad annum 1620 in persecutione papistarum contra evangelicos Bohemoscizojazyčný text
Tou melodí: Ein veste Burk ist unser Gottcizojazyčný text
Silná ochrana jest Pán Bůh náš,
silný král a pán nejmocnější.
Doufejmež v něj a neopustíť nás.
Slíbil syn jeho nejmilejší,
Jezus Kristus Pán, jenž jest nám seslán
od otce svého, Boha jediného,
aby nás vysvobodil od zlého skrze něho.
Důvěřmež se jeho milosti,
odpírajíc ďábelské zlosti,
též antikristu zlobivému,
proroky předpověděnému,
kterýž juž zjeven jest, jehož lež a lest
hrozně se bouří proti církvi boží,
chtíc z ní učinit své podnoží, zahubit hrozí.
Nedovedeť sobě toho bohdá nic,
byť bylo oukladuov ještě víc,
neb tomu jistotně věříme,
že s Kristem Pánem svítězíme
a {nezahynem}marginální přípisek soudobou rukou, když stálí budem
v jeho ochraně, rač to dát, náš Pane,
k toběť se ve všem utíkáme a přiznáváme.
Rač nás přijíti pod korouhev svou,
zrušit nepřátelskou radu zlou,
neb se antikrist silně rojí,
s ním šatan, tovaryši svoji,
proti pravdě boží, nechtíc pokoji.
Však věrní tvoji nic se jich nebojí
a při tobě vždycky vostojí podobojí.
Nuže, rytíři Pána Krista,
skrze nějž jsou vítězství jistá,
zachovejmež svědomí čistá,
nedadouc antikristu místa.
Udatně, vesele a s pravdou směle
bijme a kazme svého nepřítele
ve jménu Krista Spasitele, Vykupitele.
Tenť nám dá korunu vítězství,
zbaví všeho nebezpečenství.
Ó, nesvolujmež světu zlému,
modlářství antikristovému.
Držme se Boha svého, spravedlivého,
v pravém pokání, stálém setrvání,
ráčíť se smilovat nad námi a ochrání.
Sami to nepřátelé znají,
že nespravedlivou při jmají,
ale však na to nic nedbají,
jakkoliv mohou, obírají,
sápají, hněvají i posmívají.
Ó, milý kraji, braňmež duše zdraví,
jinak nám pokoje nedají, nenapraví.
Nebuďmež bídní otrokové,
zůstávejme věrní Čechové
příkladem předkuov našich milých,
pro Krista horlivých, zmužilých,
jenž jsou byli stálí a došli chvály,
pravdou a mečem víru obdržali
a vlasti své nám dochovali, nezmrhali.