Černý, Jan: Lékařství užitečné a výborné spravovánie proti nakaženému povětří a proti moru

Norimberk nebo Plzeň: Höltzel, Hieronymus nebo Pekk, Jan, 1518. Knihovna Národního muzea (Praha, Česko), sign. 28 G 61, B2r–C7v. Editor Černá, Alena M. Ediční poznámka

Edice vznikla v rámci řešení projektu GA ČR č. P406/10/1140 Výzkum historické češtiny (na základě nových materiálových bází).

[B4r]číslo strany rukopisua v škorních smrdutých choditi příliš mrské jest. Nohy potlivé a smrduté máš-li, klaď do obuvi mech, jako na dubičí roste, chodíc na tom, a časem obnovuj, jiného naklada. Vezmi vodu z listí vlaského vořecha pálenú a druhú popencovú, v těch vodách vitroliumcizojazyčný text rozpusť a mezi prsty vymývaj, i pod paží, i v rozkrociech[o]rozkrociech] rokrociech. Podpažie neb v rozkrociech páchlo li by smrdutě, máš vařiti u víně myru a, klejt vitriollumcizojazyčný text trochu přilože, v tom šat vomočiti a potírati kozlóv smrdutých. Pilulí pestilencialescizojazyčný text požívati, měj v paměti zprávu svrchnie. Hlavu časem mejti měj na starosti, vař u vodě šalvěj, pelynek a z té vody lúhu nadělati. Růže uhlík[2]má být: uzlík do toho lúhu vložiti, vyždíti a mejti hlavu ráno, po zmytí rúchou čistou vytierati, až by uschla. Procházej se po místech nesmrdutých s těmi, ješto by též zprávu jako i ty zachovávali. Bradu lípe jest nuožkami samému stříhati nežli nakaženú břitvú holiti se, leč by sám měl svú břitvu, i to dobré. A holič aby nebyl z hluku nakažených. Mejti se v lázni nebo u vanně anebo nohy teplú vodú pozanechaj.

Vo rozkošech břicha i pod břichem

Přeplňovánie, [B4v]číslo strany rukopisuvšelikého přepíjenie nedopúštěj se. Množiti pokrmy jest břicho k škodlivému obžerství zbuzovati. Víno v sklenici očima naskýtati jest více k rozkoši nežli k potřebě žiezniti. Vstana od stolu, aby ještě chutka k jídlu s lehkostí těla zuostávala. Po obědě nejez, až by 8 hodin přeběhlo. Také postiti se dlouho a mnohú žíznivostí trápiti se nenie pohodlné. Smilstva přílišného zdržuje se ucházej, neb tudy života zemdlení i ukrácení všeho přirození přichází i k rychlé sešlosti připuzuje. Žádný dlúhověký trvadlivě bez nemoci nemuož býti, ktož příliš smilní, neb život jím zemdlený nemocmi krátiti a usmrcovati kvapí[p]kvapí] kvapie se.

Všeliké vášně přirozené rozumem zřéditi

Zámutkuov, tesknosti, starosti, závisti, nenávisti, zasmušilosti, myšlení fresovného, hněvův, sváruov, haněnie, rozmlúvanie[q]rozmlúvanie] rozmlnwanie i myšlenie o mrtvých, o nemocných, o moru varuj se, ale buď mysli veselé, potěšené, kratochvilné, s svými tovařiši raduj se slušně, hry maje s nimi. V šachy, vrchcáby i v karty, ne o peníze, aby prohraje neskormúcil a pokazil mysl, ale pro kratochvíl. Hanebné jest peníze a mysl veselú prohrati a lánie vyhrati, tako[B5r]číslo strany rukopisuvému

X
orozkrociech] rokrociech
pkvapí] kvapie
qrozmlúvanie] rozmlnwanie
2má být: uzlík
 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2023, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2023, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2023, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 17 lety, 5 měsíci a 18 dny; verze dat: 1.1.24
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).