Černý, Jan: Lékařství užitečné a výborné spravovánie proti nakaženému povětří a proti moru

Norimberk nebo Plzeň: Höltzel, Hieronymus nebo Pekk, Jan, 1518. Knihovna Národního muzea (Praha, Česko), sign. 28 G 61, B2r–C7v. Editor Černá, Alena M. Ediční poznámka

Edice vznikla v rámci řešení projektu GA ČR č. P406/10/1140 Výzkum historické češtiny (na základě nových materiálových bází).

ne[B3r]číslo strany rukopisučistých suduov nepí[g]nepí] nepie. Pivo bielé, vykysalé, z sladu dobrého a čistého, zrna nemuškovatého ani zapařilého, v němž by červie se nezrodili, z vody světlé, tekuté, dobrými drvy uvařené, usmaženého chmele, časem nakvašené, do beček nesmrdutých lité, pilně k tomu vyhlédané, aby pod se nekysalo, časem doléváno, a tak namísto vyčiščené píti[h]píti] pitij. Též ječné, vyleželé, neporušené ani zuotctilé dobré jest píti[i]píti] pitij. Kalného, kvasničného, mladého, neuvařeného, [z]text doplněný editorem smrdutých beček, příliš chmelného, k uoctu navinulého a pod kterým mnoho v konvi kvasnic padá, nepí[j]nepí] nepie. Vezmi domu bečku piva, a když[k]když] kydž by vykysalo, namísto, protluka nětco bobkuov, v šátku s čistým kaménkem zavázati a doprostřed piva na niti spustiti a tak točiti a píti, též s hřebíčkami muožeš protluka udělati. A miesto, kdež pivo stojí, ať jest čisté, suché, ani mokré, ani smrduté. Všelikého pitie teplého, horkého anebo přieliš studeného, ledovatého střež se[l]se] gſe.

Při spání[m]spání] ſpanie kterak se zachovávati máš

Noční spánie jest přirozené. Pakli by z některých překážek spáti nemoh, ale spi na den tím dýle. [B3v]číslo strany rukopisuVo poledni nespi, nebo zlé škodlivé jest, ale před polodnem podřímati nebo s poledne neškodí puol hodiny anebo celú hodinu najvíce v místě suchém. Šaty aby čisté byly, prané v vodách tekutých, slunci poddaných. Prvé než cíchy a plachty na lože položíš, v světnici rozvěš a aliptú nebo kadidlem zakuř dobře, ať tak hodinu neb více povisí. Košili práti lúhem, poklada pelyňku a basiliky pod popel, na to popela nasypati a tak louh z čisté vody dělati a tiem lúhem své toliko šaty práti, bez ženských rubášuov nečistých anebo nakažených lidí prašivých. Též aby sušeny byly na slunci anebo v světnici a též podkúřiti a tak obléci se. Mezi šaty chodicí naklásti vonných věcí. Do luože též, jakož o tom psáno jest.

V kratochvílech takto se[n]se] gſe měj

Hnutí tvé a procházení ať jest s rozkoší bez ustávaní, běhati s ustáním po myslivostech lesních, polných, hornatých, v koule, v touše hráti, na vybížku běhati s ustáním a přílišným těla kvaltováním jest život k nakažení strojiti. Miesto lázně vždy ráno těla potierati doluov a v čisté šaty vonné obleka se veselé mysli býti. V střevícech

X
gnepí] nepie
hpíti] pitij
ipíti] pitij
jnepí] nepie
kkdyž] kydž
lse] gſe
mspání] ſpanie
nse] gſe
 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2023, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2023, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2023, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 17 lety, 5 měsíci a 18 dny; verze dat: 1.1.24
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).