[latinsko-český slovník Klementinský]

Národní knihovna České republiky (Praha, Česko), sign. XVII F 31, 1r–91v. Editor Voleková, Kateřina. Ediční poznámka

Edice vznikla v rámci řešení projektu GA ČR č. P406/10/1140 Výzkum historické češtiny (na základě nových materiálových bází).

<<<<<12v13r13v14r14v15r15v16r16v>>>>>
Skrýt ediční aparát Skrýt obsah

[Generovaný obsah]

[14v]číslo strany rukopisu

Festinarecizojazyčný text chvátati, pospiechati

Festivarecizojazyčný text světiti autcizojazyčný text svatbiti

Fetarecizojazyčný text poroditi

Feterecizojazyčný text smrděti

Fiderecizojazyčný text slíbiti

Figurarecizojazyčný text podobiti

Filerecizojazyčný text přiesti

Fimarecizojazyčný text hnojiti

Fingerecizojazyčný text učiniti autcizojazyčný text vymysliti autcizojazyčný text skládati

Fricarecizojazyčný text česati

Figerecizojazyčný text bósti[424]původně buoſtí, škrtnuto u

Frigerecizojazyčný text zmrznúti autcizojazyčný text ustydnúti, dúti

Frigidare et frigescere idemcizojazyčný text

Frigerecizojazyčný text péci

Foderecizojazyčný text rýti

Foditarecizojazyčný text málo rýti

Focillarecizojazyčný text

Floccipenderecizojazyčný text

Florerecizojazyčný text kvísti

Fomentarecizojazyčný text

Faricizojazyčný text mluviti

Forecizojazyčný text býti

Fraudarecizojazyčný text

Forefacerecizojazyčný text hřešiti

Fornicaricizojazyčný text smilniti

Fortificarecizojazyčný text silniti

Formarecizojazyčný text

Formidarecizojazyčný text báti [se]text doplněný editorem

Fucarecizojazyčný text barviti autcizojazyčný text líčiti

Fulcrarecizojazyčný text[do]Fulcrare] Fultrare lože okrásliti

Fulcirecizojazyčný text[dp]Fulcire] Fulare okrásliti, otýkati

Fundarecizojazyčný text založiti, Ezechielis 37cizojazyčný texto[425]Ez 37,2

Funderecizojazyčný text léti

Fugarecizojazyčný text zahnati

Fugerecizojazyčný text utéci

Fulgerecizojazyčný text stkvieti autcizojazyčný text svietiti

Fluctuarecizojazyčný text třiesti autcizojazyčný text zúfati

Fluitare idem autcizojazyčný text plynúti

Fulminarecizojazyčný text hřímati autcizojazyčný text blýskati

Fulverecizojazyčný text črvenati

Fulvescere idem, inchoativumcizojazyčný text

Fumigarecizojazyčný text dýmati autcizojazyčný text kaditi

Funestarecizojazyčný text zabiti

Funerarecizojazyčný text umřieti

Fungicizojazyčný text

Frui idem, wersuscizojazyčný text[426]Walther, Proverbia 6100c, Brito s. v. fruor: Divinis fruimur, mundanis utimur escis, vescimur et potu. Fungimur officiocizojazyčný text

Fructificarecizojazyčný text ploditi autcizojazyčný text ruosti

Furaricizojazyčný text krásti

Furerecizojazyčný text ztéci, insanirecizojazyčný text

Frumentarecizojazyčný text obilé hromazditi

Firmarecizojazyčný text

Fuscarecizojazyčný text črniti

Frustarecizojazyčný text[dq]Frustare] Frustrare párati

Frustraricizojazyčný text přelstiti

Fustigarecizojazyčný text kyjovati

Futarecizojazyčný text[dr]Futare] Fucare tresktati

Futirecizojazyčný text léti

Ganire anserum, vulpiumcizojazyčný text

Gracillarecizojazyčný text kdákati

Graminarecizojazyčný text trávu trhati

Grandinarecizojazyčný text

Garrirecizojazyčný text klevetati autcizojazyčný text štěbetati

Grassaricizojazyčný text

Gratularicizojazyčný text radovati [se]text doplněný editorem, děkovati

Gratificare idemcizojazyčný text

Gravarecizojazyčný text obtiežiti

Gravidarecizojazyčný text těžce choditi

Gazarecizojazyčný text bohatu býti

Gazaphilarecizojazyčný text šacovati[ds]šacovati] ſakowatí

Gauderecizojazyčný text radovati [se]text doplněný editorem

Glebarecizojazyčný text orati

Gelidarecizojazyčný text stydnúti

Gemerecizojazyčný text zdychati

Gemiscerecizojazyčný text[427]původně Gmiscere, stejnou rukou nadepsáno e idemcizojazyčný text

Geminarecizojazyčný text dvojiti

Gentaricizojazyčný text sniedati

Generarecizojazyčný text poroditi autcizojazyčný text děti dělati, id est gignere, wersuscizojazyčný text[428]Grecismus XIX,62: Vir generatcizojazyčný text[429]za slovem generat připsáno navíc generat, mulier parit, sed gignit uterquecizojazyčný text

Gennicularicizojazyčný text klečeti

Gererecizojazyčný text nésti autcizojazyčný text činiti

Gregorisarecizojazyčný text bdieti[dt]bdieti] sſietí

Gregorare idemcizojazyčný text[430]pod přeškrtaným Gregorare je o řádek níž napsáno Gregorare idem

Germinarecizojazyčný text vypučiti

Gestarecizojazyčný text nésti

Gestirecizojazyčný text žádati autcizojazyčný text radovati [se]text doplněný editorem, wersus: Gestio si capio, gesto,cizojazyčný text

X
doFulcrare] Fultrare
dpFulcire] Fulare
dqFrustare] Frustrare
drFutare] Fucare
dsšacovati] ſakowatí
dtbdieti] sſietí
424původně buoſtí, škrtnuto u
425Ez 37,2
426Walther, Proverbia 6100c, Brito s. v. fruor
427původně Gmiscere, stejnou rukou nadepsáno e
428Grecismus XIX,62
429za slovem generat připsáno navíc generat
430pod přeškrtaným Gregorare je o řádek níž napsáno Gregorare idem
 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2024, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2024, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2024, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 18 lety, 7 měsíci a 2 dny; verze dat: 1.1.26
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).