Žaltář poděbradský, 1. část: Kniha žalmů a chvalozpěvy

Saská státní knihovna – Státní a univerzitní knihovna v Drážďanech (Die Sächsische Landesbibliothek – Staats- und Universitätsbibliothek Dresden) (Drážďany, Německo), sign. Mscr.Dresd.k.2, ff. 8 bis r – 134v. Editoři Batka, Ondřej, Voleková, Kateřina. Ediční poznámka

Vznik edice byl podpořen projektem Grantové agentury České republiky č. 20-06229S První tištěný staročeský žaltář (filologická analýza a kritická edice).

[Generovaný obsah]

dobrovo[58r]číslo strany rukopisu[a]označení sloupcelenstvie, bože. U mnoství milosti tvéj uslyš mě u pravdě spasenie tvého. Ps68,15 Zprosť mě z bláta, ať neustrnu, vyprosť mě ot těch, již nenávidí mne, a z hlubin vodných. Ps68,16 Ne mne pohruži búře vodná ani pohltni mne hlubina ani nuť jeskyně na mě úst svých. Ps68,17 Uslyš mě, hospodine, nebo tichá jest milost tvá, podlé mnostvie lítostí tvých vezři na mě. Ps68,18 A neodvracuj obličeje tvého od dietěte tvého, nebo smúcen sem, brzo uslyš [b]označení sloupcemě. Ps68,19 Přizři duši méj a vyprosť ji, pro nepřátely mé zprosť mě. Ps68,20 Ty vieš úkoru mú a hanbu mú a poctěnie mé, Ps68,21 přěd tebú sú všicni, již mútie mě. Úkory čekalo srdce mé a hubenstvie. [I]text doplněný editorem[689]I] et lat. čekal sem[690]čekal sem] sustinui lat., expectavi var., zda by kto spolu smútil sě, i nebyl[691]nebyl] + et lat., nemá var., kto by utěšil, i nenalezl sem. Ps68,22 I dali v krmi mú žluč a v žiezi méj napojili mě octem. Ps68,23 Buď stól jich přěd nimi v osidlo a v odplacenie a v úraz. Ps68,24 Otemnějta oči jich, ať nevidie, a chřbet jich [58v]číslo strany rukopisu[a]označení sloupceveždy nakřiv. Ps68,25 Prolí na ně hněv tvój a rydání hněvu tvého popadni jě. Ps68,26 Buď bydlo jich pusto a v staniech jich nebuď, kto bydle. Ps68,27 Nebo jehož si ty bil, stíhali sú a nad bolestí ran mých přidali. Ps68,28 Přilož nespravedlnost nad nespravedlnost jich, ať[692]ať] et lat. nevendú u právo tvé. Ps68,29 Ať shlazeni budú z knih živých a s pravými nebuďte psáni. Ps68,30 Jáz sem chudý a bolestivý, spasenie tvé, bože, přijalo mě. Ps68,31 Vzchváli jmě tvé[693]tvé] Dei lat. s piesní a vzveličím [b]označení sloupcejeho v chvále. Ps68,32 I slíbí[694]slíbí] ſlybym rkp. sě bohu nad tele nové, rohy vypuščijície a kopytcě[695]kopytcě] kopuczie rkp.. Ps68,33 Vizte chudí[696]chudí] chudye rkp. a veselte sě, hledajte hospodina[697]hospodina] Deum lat., Dominum var. a živa bude dušě vašě, Ps68,34 nebo uslyšal chudé hospodin a okovaných svých nepotupil. Ps68,35 Chvalte jeho nebesa a země, moře a všě lazuky[698]lazuky] iazuky rkp. v nich. Ps68,36 Nebo bóh spasena učiní[699]učiní] uczynye rkp. Sion a ustavena budú města Judiny. I vzbydlé tu a k dědině dobudú jie. Ps68,37 A siemě slúh[700]slúh] ſluh ſw rkp. jeho obdrží ji, a již milují jmě jeho, vz[59r]číslo strany rukopisubydlé

X
689I] et lat.
690čekal sem] sustinui lat., expectavi var.
691nebyl] + et lat., nemá var.
692ať] et lat.
693tvé] Dei lat.
694slíbí] ſlybym rkp.
695kopytcě] kopuczie rkp.
696chudí] chudye rkp.
697hospodina] Deum lat., Dominum var.
698lazuky] iazuky rkp.
699učiní] uczynye rkp.
700slúh] ſluh ſw rkp.
 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2024, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2024, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2024, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 18 lety, 7 měsíci a 1 dnem; verze dat: 1.1.26
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).