Žaltář poděbradský, 1. část: Kniha žalmů a chvalozpěvy

Saská státní knihovna – Státní a univerzitní knihovna v Drážďanech (Die Sächsische Landesbibliothek – Staats- und Universitätsbibliothek Dresden) (Drážďany, Německo), sign. Mscr.Dresd.k.2, ff. 8 bis r – 134v. Editoři Batka, Ondřej, Voleková, Kateřina. Ediční poznámka

Vznik edice byl podpořen projektem Grantové agentury České republiky č. 20-06229S První tištěný staročeský žaltář (filologická analýza a kritická edice).

[Generovaný obsah]

[31v]číslo strany rukopisu[a]označení sloupcemně, vybojij vybojijíce[304]vybojijíce] wybogycze rkp. mě. Ps34,2 Pochvať oděnie a ščít a vstaň na pomoc mně. Ps34,3 Prolí meč i zahraď proti těm, již mě honie, rci duši méj: „Spasenie tvé jáz jsem.“ Ps34,4 Uhaněni buďte a zastyďte se hledajíce duše méj. Odvraťte sě zase i uhaněni buďte, již myslé[305]již myslé] cogitantes lat., qui cogitant var. mně zlé. Ps34,5 Buďte jako prach před obličejem větrovým a anjel hospodinóv připuzije je. Ps34,6 Buď cěsta jich tma[306]tma] tenebrae lat. a poplz a anjel hospodinóv honě je. Ps34,7 Nebo darmo skryli sú mi zhy[b]označení sloupcenutie[307]zhynutie] zhynuczie rkp. osidla svého, naprázno mútili duši mú. Ps34,8 Přiď jemu osidlo, jehož nevie, a jetie, jež[308]jež] gyez rkp. skryl, pochvať jeho a v osidlo i[309]i] navíc oproti lat. upadne[310]upadne] cadat lat. v ně. Ps34,9 Ale duše má zveselí [sě]text doplněný editorem[311]zveselí <sě>] exsultabit lat. v hospodinu i zkochá sě v spasiteli svém. Ps34,10 Všickny kosti mé řkú: „Hospodine, kto podoben k tobě?“ Nebo zproščiješ nedostatečného z rukú[312]z rukú] de manu lat. silnějšího[313]silnějšího] fortiorum lat., fortioris var. jeho a[314]a] navíc oproti lat., + et var. pracného i chudého od roztrhajících jeho. Ps34,11 Vstavše svědci nepraví, jehož nevědiech, tázáchu mne. Ps34,12 Zaplacováchu mi zlé [32r]číslo strany rukopisu[a]označení sloupceza dobré, neplodstvie duše méj. Ps34,13 Ale jáz, když mi žalostni biechu, obláčích se v žíni. Pokořovách v postu duši mú a modlitba[315]modlitba] modytba rkp. má v lóno mé se navrátí. Ps34,14 Jako bližniemu a jako bratru našemu, tak sě přimíléch, jako kvielécí a smutný, tak sě pokořovách. Ps34,15 A proti mně zradovali se i sešli sě, shromazdili se na mě bičové, i nevěděl sem. Ps34,16 Rozprášeni sú, ani roztrháni, zkušovali mne, posmievali mě posmievaním, skřehtali [b]označení sloupcena mě zuby svými. Ps34,17 Hospodin, kdy vzezříš? Navrať duši mú od zloby jich, ode lvuov jedinú mú. Ps34,18 Zpoviedaji sě tobě ve zboře velikém, v lidu těžkém vzchválím tě. Ps34,19 Neveselte se mnú, již protivující sú mně neprávě, již nenávidie mne darmo a kývají očima. Ps34,20 Nebo mně pokorně mluviechu, a v hněvě zemském mluviece, lsti mysléchu. Ps34,21 I rozšířili[316]rozšířili] rozſſyryly rkp. na mě usta svá, řekli: „Haj, haj, viděly oči naši.“ Ps34,22 Viděl si, hospodine, nemlč, hos[32v]číslo strany rukopisupodine,

X
304vybojijíce] wybogycze rkp.
305již myslé] cogitantes lat., qui cogitant var.
306tma] tenebrae lat.
307zhynutie] zhynuczie rkp.
308jež] gyez rkp.
309i] navíc oproti lat.
310upadne] cadat lat.
311zveselí <sě>] exsultabit lat.
312z rukú] de manu lat.
313silnějšího] fortiorum lat., fortioris var.
314a] navíc oproti lat., + et var.
315modlitba] modytba rkp.
316rozšířili] rozſſyryly rkp.
 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2024, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2024, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2024, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 18 lety, 4 měsíci a 14 dny; verze dat: 1.1.26
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).