Tento žalm řekl David za vešken stav lidský, jenž při něm byl viděn.[234]Tento … viděn] připsáno jinou rukou na dolním okraji
Ps27,1 K [235]K] K k rkp., v lat. předcházíPsalmus ipsi David tobě, hospodine, vzvolaji, bože mój, nemlč ote mne ani kdy přemlkuj ode mne, i přirovnávaji se[236]přirovnávaji se] assimilabor lat. [s ]text doplněný editorem[237]s] cum lat.schodícími v jezero. Ps27,2 Uslyš, hospodine, hlas prozby méj, když se vzmodli k tobě, když vzdvihnu ruce moji k chrámu svatému tvému. Ps27,3 Ani spolu dávaj[238]dávaj] trahas lat., tradas var. mne s hřiešníky a s činícími nespravedlnost nezatracuj mne, již mluvie mier s bližním svým, ale zlé v srdci[239]v srdci] in cordibus lat., in corde lat. jich. Ps27,4 Daj jim podlé skutkóv jich a podlé nesprav[b]označení sloupceedlnosti nalezenie[240]nalezenie] adinventionum lat. jich. Podlé skutkóv rukú jich daj jim, zaplať zaplacenie jich jim. Ps27,5 Nebo nerozuměli sú skutkóv hospodinových a v skutcích rukú jich[241]jich] eius lat. zkazíš je a neustavíš jich. Ps27,6 Blahoslaven hospodin, nebo uslyšal hlas prozby méj. Ps27,7 Hospodin pomocník mój i zaslonitel mój, v něm naději jmělo srdce mé i spomohlo mi. I skvetlo tělo mé a z vóle méj zpoviedaji se jemu. Ps27,8 Hospodin síla osady svéj jest[242]jest] navíc oproti lat. a zaslonitel spasenie po[26v]číslo strany rukopisu[a]označení sloupcemazance svého jest. Ps27,9 Spasen učiň lid tvój, hospodine, a požehnaj dědičství tvému a opravuj je a zvyš je až na věčnost. Chvála…[243]Chvála] Chwa rkp., navíc oproti lat.
Prorokové a kněžie zpievali jsú tento žalm proto, aby lidi obětovali před buoh.[244]Prorokové … buoh] připsáno jinou rukou na dolním okraji
Ps28,1 Přineste[245]Přineste] v lat. předchází Psalmus David, in consummatione tabernaculi hospodinu, synové boží, přineste hospodinu syny beranové. Ps28,2 Přineste hospodinu slávu a čest, přineste hospodinu [slávu]text doplněný editorem[246]slávu] gloriam lat. jménu jeho, modlte sě hospodinu, všichni svatí jeho, v domu svatém jeho[247]všichni svatí jeho, v domu svatém jeho] in atrio sancto eius lat.. Ps28,3 Hlas hospodinóv na vodách, buoh velikosti vzhřměl, hospodin nad vodami mno[b]označení sloupcehými. Ps28,4 Hlas hospodinóv v síle, hlas hospodinóv u veličnosti. Ps28,5 Hlas hospodinóv zlámající cedry i zláme hospodin cedry libanské Ps28,6 i ztroskuoce je jako telec libanský a milý jako syn jednorožcový. Ps28,7 Hlas hospodinóv zhašijící plameny[248]plameny] flammam lat., flammas var. ohenné, Ps28,8 hlas hospodinóv ztepující púšče i zamútí hospodin púšči Cades. Ps28,9 Hlas hospodinóv upravující jeleny i zjeví jim[249]jim] navíc oproti lat. húšče a v chrámě jeho všickni řkú slávu. Ps28,10 Hospod[27r]číslo strany rukopisuin