[16r]číslo strany rukopisu[a]označení sloupcePs16,2 Z obličeje tvého súd mój vyndi, oči tvoji uzřita[129]tvoji uzřita] twoy vzrzenye rkp. rovnost. Ps16,3 Zkusil si srdce mého i navščievil si v noci, ohněm si mne pokusil i nenie nalezena ve mně nespravedlnost. Ps16,4 Aby nemluvila usta má skutkuov litských, pro slova rtú tvú jáz sem střiehl cěst tvrdých. Ps16,5 Svrchuj chod mój[130]chod mój] gressus meos lat. v stezkách tvých, ať sě nepohnú stopy mé. Ps16,6 Jáz sem volal, nebo uslyšal si mě, bože, přikloň ucho tvé ke mně i uslyš slova má. Ps16,7 Vz[b]označení sloupcediv milosti tvéj[131]milosti tvéj] misericordias tuas lat., misericordiam tuam var., jenž spaseny činíš úfajíce v tě. Ps16,8 Ot protivujících pravici tvéj střěz mne jako zřiedlnice očí[132]očí] oculi lat.. Pod stieňem křídlú tvú zasloň mě Ps16,9 ot obličeje nepřátelského, již sú mě mučili. Nepřietelé moji duši mú obklíčili, Ps16,10 tuk svój zatvořili, usta jich mluvila sú pýchu. Ps16,11 Povrhše[133]Povrhše] Powrſſe rkp. mě nynie obklíčili mě, oči svoji ustavili uhnúti se v zemi. Ps16,12 Přijeli mě jako lev hotov ku plenu a jako ščeně lvové, [16v]číslo strany rukopisu[a]označení sloupcebydle v peluši. Ps16,13 Vstaň, hospodine, přědejdi jeho a podpěti jeho, zprosť duši mú od nemilostivého, meč tvój Ps16,14 od nepřátel rukú tvú[134]rukú tvú] manus tuae lat.. Hospodine, od mála s země rozděl je v životě jich, od skrytích tvých naplněn jest břich jich. Naplnili, nasytili sú sě[135]Naplnili, nasytili sú sě] Saturati sunt lat. syny a ostavili sú ostatky své malitkým svým. Ps16,15 Ale jáz u právě ukáži se přěd tobú[136]přěd tobú] conspectui tuo lat., in conspectu tuo var., nasytím se, když sě zjeví sláva tvá.
Tento žalm David hudl přěd vojskú, když přemohl své nepřátely a byl sě vrátil domuov.[137]Tento … domuov] připsáno jinou rukou na razuře
[b]označení sloupcePs17,1[138]verš nepřeložen Ps17,2 Milovati budu tě, hospodine, sílo má. Ps17,3 Hospodin tvrdost má a útečišče mé a vypravitel mój. Buoh mój pomocník mój a naději budu mieti v něm[139]v něm] in eum lat., in eo var.. Zaslonitel mój a roh spasenie mého i přijimatel mój. Ps17,4 Chvále povolám hospodina a od nepřátel mých spasen budu. Ps17,5 Obklíčily mě bolesti smrtedlné a potoci nespravedlnosti zamútili mě. Ps17,6 Bolesti pekelné obklíčily mě, přědstíhají[140]přědstíhají] praeoccupaverunt lat., praevenerunt lat. mě osidla smrtedl[17r]číslo strany rukopisuná.