[109r]číslo strany rukopisu[a]označení sloupcetvá, nebo všě cěsty mé přěd tebú. Ps118,169 Přibliž[1339]Přibliž] v lat. předchází Tau sě prozba má přěd tě, hospodine, podlé výmluvy tvéj daj mi rozum. Ps118,170 Vendi prozba má přěd tě, podlé výmluvy tvéj zprosť mě. Ps118,171 Vyřihneta rty má chválu, když naučíš mě[1340]mě] my rkp. spravedlnosti tvéj[1341]spravedlnosti tvéj] iustificationes tuas lat.. Ps118,172 Vyzvěstuje jazyk mój výmluvu tvú, nebo všě kázanie tvá rovnost. Ps118,173 Buď ruka tvá, aby spasila mě, nebo kázanie tvá zvolil sem. Ps118,174 Požádach spasitele tvého, hospodine, a zá[b]označení sloupcekon tvój myšlenie mé jest. Ps118,175 Živa bude duše má a zchválí tě a súdové tvoji pomohú mi. Ps118,176 Blúdích jako ovce, [jež]text doplněný editorem[1342]jež] quae lat. zahynula, hledaj sluhu tvého, nebo kázaní tvých nezapomanul sem.
Mešpor
Ps119,1 K [1343]K] v lat. předchází Canticum graduum hospodinu, když sě mútiech, volal sem i uslyšíše mě. Ps119,2 Hospodine, zprosť duši mú ode rtóv nepravých a od jazyka lstivého. Ps119,3 Co dadie tobě nebo co přiložie tobě k jazyku lstivému? Ps119,4 Šípové mocného ostří, s uhlím zhu[109v]číslo strany rukopisu[a]označení sloupcebujícím. Ps119,5 Hoře mně, že bydlenie mé prodlilo sě jest! Bydlil jsem z bydlijícími v Cedar, Ps119,6 velmi zemenínem bydlila[1344]bydlila] fuit lat. duše má. Ps119,7 S těmi, již nenávidiechu pokoje, biech pokojen, když mluvích jim, vybojováchu mě darmo. Chvála…[1345]Chvála] Chv(a) rkp., navíc oproti lat.
Ps120,1 Vzdvižech[1346]Vzdvižech] v lat. předchází Canticum graduum oči moji na hory, odkovad přichodí pomoc mně. Ps120,2 Pomoc má od hospodina, jenž učinil nebe i zemi. Ps120,3 Nedá[1347]Nedá] Non det lat. v zamúcenie nohy méj[1348]méj] tuum lat. ani dřiemati bude, jenž [b]označení sloupcestřěže tebe. Ps120,4 Ova, nebudeť dřiemati ani spáti, jenž střěže Israhele. Ps120,5 Hospodin střěže tebe, hospodin záslona tvá nad ruku pravice tvéj. Ps120,6 Přěz den slunce nebude žéci tebe ani měsiec přěs noc. Ps120,7 Hospodin střěže tebe ode všeho[1349]všeho] wſſieho rkp. zlého, střěz duše tvéj hospodin. Ps120,8 Hospodin střěz vchozenie tvého i výščie tvého, od toho nynie až i na věky.
Úterní mešpor
Ps121,1 Vzveselil[1350]Vzveselil] v lat. předchází Canticum graduum sem sě v nich, jěž pověděna sú mně: