Žaltář poděbradský, 1. část: Kniha žalmů a chvalozpěvy

Saská státní knihovna – Státní a univerzitní knihovna v Drážďanech (Die Sächsische Landesbibliothek – Staats- und Universitätsbibliothek Dresden) (Drážďany, Německo), sign. Mscr.Dresd.k.2, ff. 8 bis r – 134v. Editoři Batka, Ondřej, Voleková, Kateřina. Ediční poznámka

Vznik edice byl podpořen projektem Grantové agentury České republiky č. 20-06229S První tištěný staročeský žaltář (filologická analýza a kritická edice).

[Generovaný obsah]

[106r]číslo strany rukopisu[a]označení sloupce

Ps118,97 Kakoti[1294]Kakoti] v lat. předchází Mem milovách zákon tvój, hospodine! Celý den myšlenie mé jest. Ps118,98 Nad nepřátely mými múdra si mě učinil kázaním tvým, nebo na věčnost mně jest. Ps118,99 Nad všětky, již mě učie, rozuměl sem, nebo svědečstvie tvé[1295]svědečstvie tvé] testimonia tua lat. památno mně[1296]památno mně] meditatio mea lat. jest. Ps118,100 Nad staré sem rozuměl, nebo kázanie tvého[1297]kázanie tvého] mandata tua lat. hledách. Ps118,101 Ode všie cěsty zléj zapověděch nohy mojě, abych choval slov tvých. Ps118,102 Od súdóv tvých nepohnuch sě, nebo ty zák[b]označení sloupceon položil si mně. Ps118,103 Kako sladké dásnóm mým výmluvy tvé! Nad stred ustóm mým. Ps118,104 Od kázanie tvého[1298]Od kázanie tvého] A mandatis tuis lat. urozuměch, proto nenávidiech všie cěsty nespravedlnéj. Ps118,105 Sviecen[1299]Sviecen] v lat. předchází Nun nohama mýma slovo tvé a sviece stezkám mým. Ps118,106 Přisáhal sem i ustavich chovati súdóv práva tvého. Ps118,107 Ponížen sem až i ovšem[1300]ovšem] owſſiem rkp., hospodine, oživ mě podlé slova tvého. Ps118,108 Dobrovolenstvie úst mých dobrovolna učiň, hospodine, a súdóm tvým uč [106v]číslo strany rukopisu[a]označení sloupcemě. Ps118,109 Dušě má v rukú tvú[1301]tvú] meis lat., tuis var. veždy a zákona tvého nezapomanul sem. Ps118,110 Položili hřiešníci osidlo mně a od kázanie tvého[1302]od kázanie tvého] a mandatis tuis lat. neblúdil sem. Ps118,111 Dědinsky dobych svědečstvie tvého[1303]svědečstvie tvého] testimonia tua lat. na věčnost, nebo radost má[1304]má] navíc oproti lat. srdce mého jsú. Ps118,112 Nachýlich srdce mé k učinění spravedlností tvých na věčnost, pro odplacenie. Chvála otci[1305]otci] ot rkp.[1306]Chvála otci] navíc oproti lat.

Ps118,113 Nespravedlné[1307]Nespravedlné] v lat. předchází Samech jsem v nenávisti jměl, ale zákon tvój sem miloval. Ps118,114 Pomocník a přijima[b]označení sloupcetel mój si [ty]text doplněný editorem[1308]ty] tu lat. a v slovo tvé nadúfal sem. Ps118,115 Pohněte se ode mne, zlobiví, a následovati budu kázanie boha mého. Ps118,116 Přijmi mě podlé výmluvy méj[1309]méj] tuum lat. i budu živ a neuháněj mne od čekánie mého. Ps118,117 Pomoz mi a spasen budu i budu mysliti v spravedlnostech tvých veždy. Ps118,118 Potupil si všětky odstupujície od práv tvých, nebo nespravedlné jest myšlenie jich. Ps118,119 Přěstupníky pomienil sem všětky hřiešníky zemské, protož

X
1294Kakoti] v lat. předchází Mem
1295svědečstvie tvé] testimonia tua lat.
1296památno mně] meditatio mea lat.
1297kázanie tvého] mandata tua lat.
1298Od kázanie tvého] A mandatis tuis lat.
1299Sviecen] v lat. předchází Nun
1300ovšem] owſſiem rkp.
1301tvú] meis lat., tuis var.
1302od kázanie tvého] a mandatis tuis lat.
1303svědečstvie tvého] testimonia tua lat.
1304má] navíc oproti lat.
1305otci] ot rkp.
1306Chvála otci] navíc oproti lat.
1307Nespravedlné] v lat. předchází Samech
1308ty] tu lat.
1309méj] tuum lat.
 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2024, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2024, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2024, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 18 lety, 7 měsíci a 1 dnem; verze dat: 1.1.26
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).