Nový zákon muzejní mladší, Janovo evangelium

Knihovna Národního muzea (Praha, Česko), sign. I D 13, ff. 89r–116v. Editoři Džunková, Katarína (Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.), Voleková, Kateřina (Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.). Ediční poznámka

E-edice byla připravena v rámci programu Strategie AV21 Paměť v digitálním věku.

Edice vznikla s podporou dlouhodobého koncepčního rozvoje Ústavu pro jazyk český AV ČR, v. v. i., RVO: 68378092.

Při vzniku edice byla použita data a nástroje, které poskytuje Vokabulář webový (https://vokabular.ujc.cas.cz) v rámci výzkumné infrastruktury LINDAT/CLARIAH-CZ (https://lindat.cz) podporované Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy České republiky (projekt č. LM2023062).

[Generovaný obsah]

[112r]číslo strany rukopisu[a]označení sloupceCedron, kdežto bieše zahrada, do niežto všel jest on i učedlníci jeho. J18,2 A věděl jest i Jidáš to[382]to] navíc oproti lat., + illum var. miesto, jenž ho zrazoval, neb jest často Ježíš tam chodil s učedlníky svými. J18,3 Tehda Jidáš, když byl pojal zástup[383]zástup] + et lat., nemá var. od biskupóv a od zákonníkóv služebníky, přišel jest tam s lucernami a s pochodněmi a s braní. J18,4 Tehda Ježíš věda všecky věci, kteréž přijíti měly na něho, pojide proti nim a die[384]die] dixit lat., dicit var. jim: „Koho hledáte?“ J18,5 Odpověděli sú jemu: „Ježíše Nazaretského.“ Vece[385]Vece] Dicit lat. jim Ježíš: „Jáť jsem.“ Ale i Jidáš, jenž ho zrazoval, stál jest s nimi. J18,6 Tehdy jakž jim řekl: Jáť jsem, postúpili sú zpět a padli na zemi. J18,7 Tehdy opět jich otázal: „Koho hledáte?“ A oni vecechu: „Ježíše Nazaretského.“ J18,8 Die[386]Die] Respondit lat. jim[387]jim] navíc oproti lat., + eis var. Ježíš: „Pověděl sem vám, že já sem. Protož poněvadž mne hledáte, nechtež těchto, ať odej[b]označení sloupcedú.“ J18,9 Aby se naplnila řeč, kterúž jest řekl, že které si mi dal, neztratil sem z nich nižádného. J18,10 Tehdy Šimon Petr maje meč, vytrhl jej a udeřil na služebníka biskupova i uťal jeho ucho pravé. A jméno služebníku bieše Malchus. J18,11 Tehdy vece Ježíš Petrovi: „Vstrčiž meč svój do pošvy. Kalich, kterýž dal mi otec, nechceš, abych jej pil[388]nechceš, abych … pil] non bibam lat., non vis ut bibam var.?“ J18,12 Tehdy zástup a hautman a služebníci židovští jali sú Ježíše a svázali jej.

J18,13 A přivedli jej najprvé k Annášovi, jenž[389]jenž] enim lat. byl test Kaifášóv, kterýž byl biskupem toho léta. J18,14 Kaifáš pak bieše ten[390]ten] navíc oproti lat., + Hic var., jenž byl radu vydal Židuom, že užitečné jest, aby jeden člověk umřel za lid.

J18,15 I šel jest za Ježíšem Šimon Petr a jiný učedlník. A ten učedlník byl znám biskupovi i všel jest s Ježíšem do sieni biskupovy. J18,16 Ale Petr stál u dveří vně. Tehdy ten uče[112v]číslo strany rukopisudlníkten

X
382to] navíc oproti lat., + illum var.
383zástup] + et lat., nemá var.
384die] dixit lat., dicit var.
385Vece] Dicit lat.
386Die] Respondit lat.
387jim] navíc oproti lat., + eis var.
388nechceš, abych … pil] non bibam lat., non vis ut bibam var.
389jenž] enim lat.
390ten] navíc oproti lat., + Hic var.
 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2024, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2024, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2024, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 18 lety, 7 měsíci a 2 dny; verze dat: 1.1.26
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).