[105v]číslo strany rukopisu[a]označení sloupceJ12,7 Tehdy vece Ježíš: „Nechtež jie, ať ke dni pohřebu mého zachová to. J12,8 Neb chudé vždycky máte s sebú, ale mne ne vždy mieti budete.“ J12,9 Tehdy mnohý zástup z Židóv poznali[272]poznali] cognovit lat., audierunt var., že by tu byl, i přijidechu tam ne pro Ježíše toliko, ale aby Lazara viděli, jehož byl vzkřiesil z mrtvých.
J12,10 I myslila sú kniežata kněžská, aby i Lazara zabili, J12,11 neb mnozí z Židóv odcházeli pro něho a věřili v Ježíše. J12,12 Nazajtřie pak mnohý zástup, který byl přišel ke dni svátečniemu, když sú uslyšali, že Ježíš jde do Jeruzaléma, J12,13 nabrali sú ratolestí palmových a vyšli v cestu proti němu a volali sú: „Spas nás, požehnaný, jenž se béře ve jménu páně, král israhelský!“ J12,14 I nalezl jest Ježíš oslátko a vsedl na ně, jakož psáno jest: J12,15 Neboj se, dcero sionská, aj, král tvój béře se tobě tichý[273]tobě tichý] navíc oproti lat., + tibi mites var., sedě na oslátku oslice. J12,16 Toho sú nepoznali uče[b]označení sloupcedlníci jeho sprvu, ale když jest oslaven Ježíš, tehdy sú se rozpomanuli, že ty věci psány byly o něm a to sú jemu učinili. J12,17 Protož zástup svědectvie jest vydával, kterýž byl s ním, kdyžto Lazara povolal z hrobu a vzkřiesil jej z mrtvých. J12,18 A proto jest i v cestu jemu vyšel zástup, neb sú slyšali, že by on[274]on] navíc oproti lat., + eum var. ten div učinil. J12,19 Tehdy zákonníci vecechu mezi sebú: „Vidíte, že nic neprospieváme? Aj, vešken svět jest odšel po něm.“
J12,20 Někteří[275]Někteří] Erant … quidam lat. pak pohané z těch, kteříž byli přišli, aby se modlili na den sváteční. J12,21 Protož ti přistúpili k Filipovi, jenž byl od Betsaidy galilejské, i prosili sú ho řkúce: „Pane, chceme Ježíše viděti.“ J12,22 I[276]I] navíc oproti lat. přišed Filip, pověděl[277]pověděl] dicit lat., dixit var. Ondřejovi. Ondřej pak a Filip pověděla sta Ježíšovi. J12,23 I odpověděv Ježíš, vece jim: „Přišlať jest hodina, aby oslaven byl syn člověka.