Hus, Jan: Knížky o svatokupectví

Stadtbibliothek Bautzen (Bautzen, Německo), sign. 4º 24, 105r–207r. Editor Navrátilová, Olga (Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.). Ediční poznámka

Práce používá také data a nástroje, které poskytuje Vokabulář webový (https://vokabular.ujc.cas.cz/) v rámci výzkumné infrastruktury LINDAT/CLARIAH-CZ (https://lindat.cz) podporované Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy České republiky (projekt č. LM2018101).

Elektronická edice vznikla s podporou dlouhodobého koncepčního rozvoje Ústavu pro jazyk český AV ČR, v. v. i., RVO: 68378092.

na[146v]číslo strany rukopisuplatiti tak, že biskup má jiného, aby za něho světil, kanovník, aby za něho slúžil, farář, aby za něho kázal i slúžil. A mnich, jakž bude opatem, prvé často slúživ, již řiedko bude slúžiti a ustaví sobě kaplana. A již sú to položili jako za zákon. A mají tuto výmluvu: Proto kovář má kleště, aby se neožehl. Ale k tomu odpovie sprostný, řka, že čert nechaje kleští, i chopí se kováře. Druhú mají obranu od pravoukóv, jenž řkú: „Kto skrze jiného činí, jako by sám činil.“ Tu věz, že ktož dobrého co činí skrze jiného, neopustě z marnosti, z lehkosti neb z lenosti úřadu svého. Tak že svú snažnost přičiní, aby byl dobře živ vedlé[181]„vedlé“ připsáno jinou rukou nad řádek stavu svého, a tak jest živ, a druhdy, nemoha sám podobně stačiti, i ustaví jiného, ten má dobře pomocníka. Též ve zlém: ktož jiného připraví k hřiechu pomocí neb přikázaním neb zmeškáním, že neobrání, ten jest vinen, jako by sám učinil. A tak Písmo die, že Židé ukřižovali sú Ježíše a Pilát bičoval a král Herod dietky zmordoval. A tak tím [147r]číslo strany rukopisuduovodem tací ukazují, že úřadu svého nevedúce a jiné za se v práci majíce, nic nebudú za cizí práci darováni. Protož die sv. Bernart: „Ktož má náměstka v úsilí, bude míti náměstka v odplacení.“ Proč? Neb die Písmo, že každý vezme odplatu za práci, kterúž jest měl v svém životě. Protož dobře[182]„dobře“ dopsáno jinou rukou nad řádek die Spasitel[183]na okraji připsáno „Mt 20“, že pán vinnice kázal povolati dělníkóv a dáti každému za jeho práci, kterú jest měl u vinnici. A jinde die[184]na okraji připsáno „Mt 16“, že přijde syn člověka a každému odplatí vedlé skutkuov jeho, ale ne vedlé cizích. A věrně, kdyby dosti bylo, že by jiný dosti učinil za druhého, jako by on učinil v svém úřadě, tehda mohl by býti biskupem neb farářem švec neb jiný který kolivěk člověk a mohl[185]původně v textu „nemohl“, prefix „ne“ je vyškrabán by míti[186]„míti“ dopsáno dodatečně jinou rukou na okraji hodně mnoho obrokóv. Neb posadě náměstka u každého, dosti by učinil k oku[187]původně v textu „uoku“, litera „u“ je vyškrabána lidskému vedlé jich duovodu. Ale vědí to věrní křesťané, že každý biskup i farář i jiní preláti musí počet sami vydati z ovcí, kterýchž sú se pastýři nazývali. A poněvadž tak musí uči[147v]číslo strany rukopisuniti,

X
181„vedlé“ připsáno jinou rukou nad řádek
182„dobře“ dopsáno jinou rukou nad řádek
183na okraji připsáno „Mt 20“
184na okraji připsáno „Mt 16“
185původně v textu „nemohl“, prefix „ne“ je vyškrabán
186„míti“ dopsáno dodatečně jinou rukou na okraji
187původně v textu „uoku“, litera „u“ je vyškrabána
 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2024, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2024, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2024, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 18 lety, 7 měsíci a 3 dny; verze dat: 1.1.26
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).