Bible boskovická, Kniha žalmů

Vědecká knihovna v Olomouci (Olomouc, Česko), sign. M III 3, ff. 235r–264r. Editoři Hořejší, Michal, Voleková, Kateřina. Ediční poznámka

Vznik edice byl podpořen projektem Grantové agentury České republiky č. 20-06229S První tištěný staročeský žaltář (filologická analýza a kritická edice).

Dokud[249v]číslo strany rukopisu[a]označení sloupce, hospodine, hněvati sě budeš do konce i[722]i] navíc oproti lat. zapálí sě jako oheň horlivost tvá? Ps78,6 Vylí hněv svój na lid, kterýž jest tebe nepoznal, a na královstvie, kteráž sú k tvému jménu nevolala, Ps78,7 nebť sú snědli Jakuba a miesto jeho zpustili. Ps78,8 Nezpomínaj na zlosti naše staré, rúče předejděte nás milosrdenstvie tvá, nebť smy přieliš učiněni chudí. Ps78,9 Spomoz nám, bože, spasiteli náš, a pro chválu jména tvého, hospodine, vysvoboď nás a buď milostiv hřiechóm našim pro jméno tvé, Ps78,10 aby snad neřekli mezi pohany: „Kde jest bóh jich?“, a oznámilo by se mezi národy před očima našima. Pomsta krví[723]krví] sanguinis lat. slúh tvých, kteráž jest vylita, Ps78,11 vejdi před obličej tvój zdychánie svázaných. Vedlé velikosti ramene tvého vládni syny umrtvenými Ps78,12 a navrať súsedóm našim sedmkrát viece v lóno jich haněnie jich, jímžť sú láli tobě, hospodine. Ps78,13 Ale my, lid tvój a ovce pastvy tvé, chváliti tě budem na věky, od národu až do národu zvěstovati budem chválu tvú.

Ps79,1 V skonánie, za ty, kteříž proměněni budú. Za Asyrské[724]Za Asyrské] navíc oproti lat., + Asiriorum var. svědectvie, chvála Azaf (LXXVIIII.[725]LXXVIIII.] navíc oproti lat.).[726]V skonánie … LXXVIIII.] v rkp. rubrikou Ps79,2 Kterýž zpravuješ Izrahele, zezři pilně, jenž dovodíš jako ovci Jozefa. Kterýž sedíš na cherubín, zjev sě Ps79,3 před Efraim, Benjamin a Manasse[727]Manasse] manaẛe rkp.. Zbuď moc svú a přiď, aby spasil ny. Ps79,4 Bože mocí[728]mocí] navíc oproti lat., + virtutum var., obrať nás a ukaž tvář svú a budemť zdrávi. Ps79,5 Pane bože mocí, dokud se budeš hněvati na modlitbu sluhy svého? Ps79,6 Nakrmils[729]Nakrmils] cibabis lat., cibasti var. nás chleba slzí a pitie dals[730]pitie dals] potum dabis lat., potasti var. nám v slzách u mieru. Ps79,7 Položils nás v protivnost súsedóm našim a nepřietelé naši posmievali sú sě nám. Ps79,8 Pane bože[731]Pane bože] Deus lat., Domine Deus var. mocí, obrať nás a ukaž tvář svú a budemť zdrávi. Ps79,9 Vinnicis z Ejipta přivedl, vyvrhls pohany i štiepils ji. Ps79,10 Vódce cesty byl si před tváří její, štiepils kořenie jejie a naplněna jest zemí[732]naplněna jest zemí] implevit terram lat., srov. naplnila jest zemi BiblMlyn. Ps79,11 Přikryl jest hory stien její [a]text doplněný editorem[733]a] et lat. křovie jejie cedry božie. Ps79,12 Ztáhla jest révie své až do moře a až do řeky rozplozenie své[734]své] eius lat.. Ps79,13 I pročs[735]pročs] proċ rkp. zkazil ohradu její a sbierají víno jejie[736]sbierají víno jejie] vindemiant eam lat. všichni, kteříž nejdú cestú? Ps79,14 Z kořen ji vykopal vepř [b]označení sloupcez lesa a zvláštnie zvěř spásla jest ji. Ps79,15 Bože mocí, obrať se, sezři s nebe a viz a navštěv vinnici tuto. Ps79,16 A dokonaj ji, kterúžť jest štiepila pravice tvá, a nad syna člověčieho, kteréhož si potvrdil sobě. Ps79,17 Zajženo ohněm a podkopané, od lánie tváři tvé zahynú. Ps79,18 Buď ruka tvá nad mužem pravicě tvé a nad synem člověčím, kteréhož si potvrdil sobě. Ps79,19 A neotstúpíme[737]neotstúpíme] non discedimus lat., non recedemus var. od tebe, obživíš nás a budem volati k tvému jménu. Ps79,20 Pane bože mocí, obrať nás a ukaž tvář svú a zdráviť budem.

Ps80,1 V skonánie, za presy. Chvála jemu Azaf (pátý den po sobotě. LXXX.[738]LXXX.] navíc oproti lat.).[739]V skonánie … LXXX.] v rkp. rubrikou Ps80,2 Radujte sě bohu, pomocníku našemu, veselte sě bohu Jakubovu. Ps80,3 Vezměte[740]Vezměte] Wezmie| rkp. chválu a dajte buben, žaltář utěšený s húsličkami. Ps80,4 Trubte v novoměsiečné trúby[741]v novoměsiečné trúby] in neomenia tuba lat., v slavném dni hodu vašeho, Ps80,5 neb přikázanie v Izraheli jest a súd bohu Jakubovu. Ps80,6 Svědectvie v Jozefovi položil to, když jest vyšel z země ejiptské. Jazyk, kteréhož jest neznal, slyšal jest. Ps80,7 Odvrátil jest od břemen chřbet jeho, ruce jeho košem slúžily sú. Ps80,8 „V zámutce volal si ke mně a vysvobodil sem tě, uslyšalť sem tě v skrytí búřě, pokusil sem tebe u Vody odmlúvanie. Ps80,9 Slyš, lide mój, a buduť svědkem proti tobě. Izrahel, budeš li mne poslúchati, Ps80,10 nebudeť v tobě boha nového aniž sě budeš klaněti bohu ciziemu. Ps80,11 Nebť sem já pán bóh tvój, jenž sem tě vyvedl z země ejiptské. Rozšiř usta svá a naplnímť je. Ps80,12 A neslyšal jest lid mój hlasu mého a Izrahel neposlúchal jest mne. Ps80,13 I nechal sem jich vedlé žádostí srdcí jich, pójdúť v nálezciech svých. Ps80,14 By byl lid mój poslúchal mne a[742]a] a a rkp., navíc oproti lat. by

X
722i] navíc oproti lat.
723krví] sanguinis lat.
724Za Asyrské] navíc oproti lat., + Asiriorum var.
725LXXVIIII.] navíc oproti lat.
726V skonánie … LXXVIIII.] v rkp. rubrikou
727Manasse] manaẛe rkp.
728mocí] navíc oproti lat., + virtutum var.
729Nakrmils] cibabis lat., cibasti var.
730pitie dals] potum dabis lat., potasti var.
731Pane bože] Deus lat., Domine Deus var.
732naplněna jest zemí] implevit terram lat., srov. naplnila jest zemi BiblMlyn
733a] et lat.
734své] eius lat.
735pročs] proċ rkp.
736sbierají víno jejie] vindemiant eam lat.
737neotstúpíme] non discedimus lat., non recedemus var.
738LXXX.] navíc oproti lat.
739V skonánie … LXXX.] v rkp. rubrikou
740Vezměte] Wezmie| rkp.
741v novoměsiečné trúby] in neomenia tuba lat.
742a] a a rkp., navíc oproti lat.
 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2024, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2024, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2024, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 18 lety, 7 měsíci a 2 dny; verze dat: 1.1.26
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).