Pulkava z Radenína, Přibík: [Kronika králů českých]

Knihovna Biskupství litoměřického (Litoměřice, Česko), sign. B I F 54, f. 1r–124v. Editor Timofejev, Dmitrij. Ediční poznámka

Při vzniku edice byla použita data a nástroje, které poskytuje Vokabulář webový (<https://vokabular.ujc.cas.cz>) v rámci výzkumné infrastruktury LINDAT/CLARIAH-CZ (<https://lindat.cz>) podporované Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy České republiky (projekt č. LM2018101).

<<<<<87v88r88v89r89v90r90v91r91v>>>>>
Zobrazit ediční aparát Skrýt obsah

[Generovaný obsah]

dóstojenstvie plně umyslili smy přichýliti sě a zvláště těm, jichžto vieru a pokoru všeh věcí našich jistějším svědectvím známy celú a nemylnú, proněžto dóstojno spravedlno mnímy, aby ti, jenžto z počátka inhned k našemu povýšení bez pochýbenie nás sě nadrželi, od nás tiem snažně darováni byli, abychom jiné mnohé také jich příkladem k naší přiezni tiem ustavičnějie přitrhli. Protož znamenavše snažně a ochotně služby, ješto král Otakar srdečnú snažností se všemi Čechy ukázal nynie, jelikož móžemy žádajíce služby jeho opatřiti a za ní něco učiniti, známo činímy to všem nynějším i také budúcím, že jemu dávámy i také potvrzujem toho u věčné jmění, aby měl našie zboží vlastnie: Flos ten hrad se všemi služebníky jeho nápravnými, kteréhotokolivěk stavu jsú i se vším právem, což k tomu mieti slušie, jakžto náš děd Fridrikus dobré paměti slavný římský ciesař ot Adlejty hrabinie kúpil, dávámy, také hrad ten, ješto Švarcpurk slove, se všemi nápravníky jeho i se vším právem, jakýto děd náš do Jindřicha vévody z Mělníka kúpil. I také dávámy krajinu tu, ješto Mejlin a Rejchembach slove. Také dávámy ten hrad Lichtemštejn se všemi právy jeho. Dávámy také královi a království u manstvie to zboží mantilské a lučské se všemi právy jeho. Dáváme také hrad donínský, ač od míseňského vyplatiti moci budem. Pakli bychom jeho vyplatiti nemohli, ale což tři kniežata od krále vydána ciesařská sě třmi jinými smluvcěmi zjednají, to chcmy učiniti. A aby to našě dání pevno a věčno bylo, všecko též, jako na prvém hamfestě (i svědkové i dánie listové), neb oba zajedno dána jsta eccizojazyčný text.“

{Přinešenie svátosti do Prahy}textový orientátor

Léto Božie tisíc dvě stě a jedno, léto Božie tisíc dvě stě a dvě svátost svatého Tomy, svatého

 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2023, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2023, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2023, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 17 lety, 5 měsíci a 25 dny; verze dat: 1.1.24
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).