Piccolomini, Eneas Silvius: [Enea Silvia poety o štěstí i divný, i užitečný sen]

Praha: Mikuláš Konáč z Hodiškova, 1516. Strahovská knihovna (Praha, Česko), sign. DR IV 37/n, . Editor Boček, Miroslav. Ediční poznámka

[1v]číslo strany rukopisucí z stromu padá. Zlata a stříbra[j]stříbra] ſtřybra nepřemožení pramenové, kamenové drazí jakžto třešně v hájích[k]hájích] hagich visí. Pěkné děvečky i výteční mládenci ustavičné[l]ustavičné] vſtavične vodí tance. Cožkoli k zpěvu a hudbě náleží, tu zní. Ne tak rozkošny svým následovnikóm[m]následovnikóm] naſledownikom Raymachomet zaslíbil, jaký by tuto viděl. Prokurátorové sem i tam běhali, Bachus, Ceres a Venus. Les zelený, chvojový, objímaní dopouštěl. Již sem z pláště vyšel a, žádostiv jsa vidění, mezi radujícími se houfy chodil sem bezpečně. Tehdy Vegius, poeta laudenský, ke mně přišel. A on[n]on] o die: „Eneáši, kterak si sem přišel?“ Objav přítele[o]přítele] přytele, oznámil sem příčinu[p]příčinu] přyčynu. Tehdy on: „Chtělť[q]Chtělť] chtielt bych tomu, aby povolán[r]povolán] powolan byl. Neb zde bez rozkázaní[s]rozkázaní] rozkazanij paní žádný bydleti nemuože. Ta jestliže by tě viděla, hned rozkáže[t]rozkáže] rozkaže vyhnati.“ Tehdy já: „Která by byla ta paní, kteréž se očekává povolánie[u]povolánie] powolanije?“ „Paní Štěstie,“ odpověděl Vegius: „Jejížto darem všickni, kteříž jsmy zde, šťastně se mámy. Té všec[2r]číslo strany rukopisuké poslušen jest svět. Cožkoli ona rozkázala, stalo se jest.“ Ale já: „Tehdy ty z šťastných jeden jsi, kterýž s býval přemisterný[v]přemisterný] přemiſerný?“ „Jsem,“ řekl Vegius. „Milovala jest mne proto tato paní a u najvyššího biskupa milost mi obdržela i kanovnikem kostela svatého Petra učinila.“ „Haa,“ dím, „jáť[w]jáť] jat již počnu ctíti[x]ctíti] cztiti tvú paní, jestliže které dobré vyzdvihuje[y]vyzdvihuje] wýzdwihuge.“ „Jáť[z]Jáť] Ját sem ji často domlúval, že sem ji zlým dobrú a dobrým zlú bývati vídal[aa]bývati vídal] bywati widal. Platona, kterýž byl[ab]byl] býl z filozofuo najvětší, v službu podrobila, Pytagora vždycky k túlaní přihnala, Cicerona, ačkoli z řečnika konšela učinila, v ruce však potom nepřátel dala a mečem Antoňovým zamordovala. Scipiona na poušt vyhnala, Fabricia z hliněné mísy[ac]mísy] miſy neb dřevěné jísti učinila, najprv Katona chudobou obtížila. Potom, aby sám na sebe ruce uvrhl, rozkázala. Pohleď[ad]Pohleď] Pohled k živým, co nad Juliana, kardinala, svatého anjela, tolika ctnostmi okrášleného[ae]okrášleného] okraſſleneho lepšího[af]lepšího] lepſſyho vidíš? Co Jano[2v]číslo strany rukopisuvi

X
jstříbra] ſtřybra
khájích] hagich
lustavičné] vſtavične
mnásledovnikóm] naſledownikom
non] o
opřítele] přytele
ppříčinu] přyčynu
qChtělť] chtielt
rpovolán] powolan
srozkázaní] rozkazanij
trozkáže] rozkaže
upovolánie] powolanije
vpřemisterný] přemiſerný
wjáť] jat
xctíti] cztiti
yvyzdvihuje] wýzdwihuge
zJáť] Ját
aabývati vídal] bywati widal
abbyl] býl
acmísy] miſy
adPohleď] Pohled
aeokrášleného] okraſſleneho
aflepšího] lepſſyho
 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2024, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2024, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2024, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 18 lety, 7 měsíci a 2 dny; verze dat: 1.1.26
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).