[Knihy, jenž slovú Zrcadlo člověčieho spasenie, rukopis K]

Knihovna Národního muzea (Praha, Česko), sign. III B 10, 1–111. Editor Nejedlý, Petr. Ediční poznámka

Edice vznikla v rámci řešení projektu GA ČR č. P406/10/1140 Výzkum historické češtiny (na základě nových materiálových bází).

<<<<<484950515253545556>>>>>
Skrýt ediční aparát Skrýt obsah

[Generovaný obsah]

[52]číslo strany rukopisu[178]popisek k obrázku: «Dědic od ratajóv zabit a vyvržen z vinnicě»[#]obrázek nebo jiný grafický prvek vóli hotov býti. Nebo otec i syn i svatý duch svatost rady měli a zpósobováchu, aby jednoho z sebe poslali za spasenie člověčieho pokolenie. A když otec vecě: „Koho pošli a kto puojde z nás?“ odpovědě syn: „Aj já, pošli mě, neboť sem hotov.“ „Jdi,“ vecě otec, „na svět a s nepřátely bydl tam a pokorně trp, cožkoli jistého bude tobě.“ Ten poslán syn boha živého bydlil v židovstvu a neodpustili jemu, ale biedně zahuben jest od židovstva.

To mienil Kristus v jedné pohádcě, již kážě Židuom jako zpósobu napověděl a řka: „Člověk někaký štiepil vinnici a ji opletl a vzdělal na ní věži a lisici ratajóm poručil. A v čas ovoce poslal sluhy své, aby ovoce pobrali. A oni je zjímavše tepiechu a zabíjiechu. Uslyšav to pán, poslal jiných sluh viece než dřéve a oni těm učinili jako i prvním. A najposledy poslal k nim syna svého jediného, zdali by se snad ustyděli zabiti jeho. Jehož ratajové jemše z vinnicě vyvrhli a ukrutnějie jej nežli sluhy zabili.“ Skrze tuto vinnici znamená se židovstvo aneb osada židovská. Skrze plot zed jeruza[179]popisek k obrázku: «Dva mužie neseta hrozn z země slíbené na púšť»[#]obrázek nebo jiný grafický prveklemská. A strážě anjelská skrze tvrzi znamená sě chrám Šalomúnóv, skrze lis oltář obětovánie ofěry. Sluhy poslané proroci hospodinovi byli, ježto oni rozličnými obyčeji smucovali i zabíjeli, Jeremiáše ukamenovali, Ezechielovi mozk vybili, Izaiášě hřěbím provrtali. Až potom poslal svého syna jediného Jezukrista a ukrutnějie jej než které jiné zabili. Šibenici jeho na jeho plecí vzložili a vyvrhše jej z vinnicě, točíš z Jeruzalema[ax]Jeruzalema] geruzalena, zabili. Dvój pak lid bieše, ješto Krista k zabití vyvedli, točíš Židé, jenž srdcem, a pohané, jenž skutkem to učinili.

Ti někda skrze špehéře dva znamenáni biechu, jenž hrozn z slíbené země na púšť nesiechu. Skrze hrozen znamená se syn boží Jezukristus. Neb skrze ten lid dvój z Jeruzalema na miesto Kalvarie byl vyveden. Skrze ten hrozn zkúšiechu synové izraelští dobroty slíbené země. Skrze učenie Kristovo móžem my znamenati nebeskú chutnost. Ó, dobrý Ježíši, pójč nám, ať tě na tomto světě tak milujem, abychom s tebú v budúciem věku na věky ostali. Amen.

X
axJeruzalema] geruzalena
178popisek k obrázku: «Dědic od ratajóv zabit a vyvržen z vinnicě»
179popisek k obrázku: «Dva mužie neseta hrozn z země slíbené na púšť»
 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2024, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2024, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2024, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 18 lety, 7 měsíci a 2 dny; verze dat: 1.1.26
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).