nemó[497v]číslo strany rukopisu[a]označení sloupcežete přijíti?“
J7,37 V najposlední pak den veliký svátku stojieše Ježíš a voláše řka: „Ač kto žiezní, přiď ke mně a pí. J7,38 Ktož věří v mě, jakož die písmo: Řěky z břicha jeho téci budú vody živé.“ J7,39 To pak řekl jest o duchu svatém[135]svatém] navíc oproti lat., + sancto var., kteréhož přijieti mějiechu věřící v něho. Nebo ještě nebieše duch dán, nebo Ježíš ještě nebieše oslaven.
J7,40 Tehda z toho zástupu, když uslyšeli biechu tyto řeči jeho, vecechu: „Tento jest jistě prorok.“ J7,41 Jiní praviechu: „Tento jest Kristus.“ Někteří pak praviechu: „Zdali od Galilee Kristus přicházie? J7,42 Však písmo praví, že z semene Davidova a z Bethlema hrádku, kdež bieše David, přicházie Kristus.“ J7,43 A tak rozdělenie stalo se jest v zástupu pro něho. J7,44 Někteří pak z nich chtiechu polapiti jeho, ale žádný nepustil jest na něho ruku. J7,45 Tehda přišli sú služebníci k biskupóm a zákonníkóm. A řekli sú jim oni: „Proč nepřivedli ste jeho?“ J7,46 Odpověděli sú služebníci: „Nikda tak nemluvil jest člověk, jakožto tento člověk mluví[136]mluví] navíc oproti lat., + loquitur var..“ J7,47 Tehda odpověděli sú jim zákonníci: „Zdali i vy svedeni ste? J7,48 Zdali kto z kniežat uvěřil jest v něho anebo z zákonníkóv? J7,49 Ale zástup tento, který nepoznal jest zákona, a[137]a] navíc oproti lat. zlořečení jsú.“ J7,50 Vece Nikodemus k nim, ten, kterýž přišel jest k němu v noci, jenž jeden bieše z nich: J7,51 „Zdali zákon náš súdí člověka, leč prvé uslyšel by od něho a poznal by, co učinil by?“ J7,52 Odpověděli sú a řekli sú jemu: „Zdali i ty Galilejský jsi? Vzeptaj se na písma a viz, že prorok od Galilee nevstává.“ J7,53 A navrátili sú se jeden každý do domu svého.
VIII.
J8,1 Ježíš pak šel jest na horu Olivovú J8,2 a ráno opět přišel jest do chrámu a vešken lid přišel jest k němu a sedě učieše je. J8,3 Přivedechu[138]Přivedechu] Adducunt lat., Adduxerunt var. pak mistři a zákonníci ženu v cizoložství polapenú a postavili sú ji v prostředce J8,4 a řekli sú jemu: „Mistře, tato žena nynie polapena jest v cizoložstvu, J8,5 v zákoně pak Mojžieš přikázal jest nám takovú ukamenovati. Ty pak co pravíš?“ J8,6 To pak praviechu pokúše[b]označení sloupcejíce jeho, aby mohli obžalovati jeho. Ježíš pak skloniv se dolóv, prstem psáše na zemi. J8,7 Když pak trváchu tiežíce jeho, vzdvihl jest se a řekl jest jim: „Ktož bez hřiechu jest z vás, vrz první na ni kamenem.“ J8,8 A on opět se schýliv, psáše na zemi. J8,9 Uslyševše pak toto[139]toto] navíc oproti lat., + haec var., jeden po druhém vycháziechu, počavše od starších, a ostal jest Ježíš sám a žena, v prostředce stojéci. J8,10 Zdvih pak se Ježíš, vece jie: „Ženo, kde sú, kteříž tě obžalováváchu? Žádný tebe nepotupil jest?“ J8,11 Kteráž vece: „Nižádný, pane.“ Vece pak jie[140]jie] navíc oproti lat., + ei var. Ježíš: „Aniž já tebe potupím, jdi a již viece neroď hřešiti.“
J8,12 Tehda opět mluvil jest[141]jest] + eis lat., nemá var. Ježíš řka: „Já sem světlo světa; ktož následuje mne, nechodí ve tmách, ale mieti bude světlo života.“ J8,13 Tehda řekli sú jemu zákonníci: „Ty sám o sobě svědečstvie vydáváš, svědečstvie tvé nenie pravé.“ J8,14 Odpovědě Ježíš a vece jim: „A ač já svědečstvie vydávám o sobě samém, svědečstvie mé pravé jest, nebo viem, odkud přišel sem a kam jdu. Ale vy neviete, odkud přicháziem anebo kam jdu. J8,15 Vy pak[142]pak] navíc oproti lat., + autem var. podlé těla súdíte, já nesúdím nikoho. J8,16 A ač súdím já, súd mój pravý jest, nebo sám nejsem, ale já, a kterýž poslal jest mě, otec. J8,17 A v zákoně vašem psáno jest, že dvú člověkú svědečstvie pravé jest. J8,18 Já sem, jenž svědečstvie vydávám o sobě samém, a svědečstvie vydává o mně, kterýž poslal jest mě, otec.“ J8,19 Protož vecechu jemu: „Kde jest otec tvój?“ Odpovědě Ježíš: „Ani mne viete, ani otcě mého viete[143]viete] navíc oproti lat., + scitis var.. Byšte mě věděli, snad i otcě mého věděli byšte.“ J8,20 Tato slova mluvil jest Ježíš na pokladnici, uče v chrámě, a nižádný nepochopil jest jeho, nebo ještě nepřišla bieše hodina jeho.
J8,21 Tehda vece jim opět Ježíš: „Já jdu a hledáte mne, a v hřiechu vašem zemřete. Kamž já jdu, vy nemóžete přijíti.“ J8,22 Vecechu pak Židé: „Zdali zabie se samého, že die[144]die] dixit lat., dicit var.: Kamž já jdu, vy nemóžete přijíti?“ J8,23 A vece jim: „Vy zduolu ste, a[145]a] navíc oproti lat., + autem var. já se svrchu sem. Vy z světa[146]světa] + hoc lat. jste, já nejsem z tohoto světa. J8,24 Protož řekl sem[147]sem] + vobis lat., že umřete v hřiešiech vašich.