Bible mikulovská, Janovo evangelium

Moravská zemská knihovna (Brno, Česko), sign. Mk 1, ff. 493r–504v. Editoři Sedláčková, Anna (Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.), Voleková, Kateřina (Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.). Ediční poznámka

Vznik edice byl podpořen výzkumným programem Strategie AV21 (Paměť v digitálním věku).

Edice vznikla s podporou dlouhodobého koncepčního rozvoje Ústavu pro jazyk český AV ČR, v. v. i., RVO: 68378092.

Při vzniku edice byly použity nástroje, které poskytuje Vokabulář webový (https://vokabular.ujc.cas.cz) v rámci výzkumné infrastruktury LINDAT/CLARIAH-CZ (https://lindat.cz) podporované Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy České republiky (projekt č. LM2023062).

[Generovaný obsah]

[497r]číslo strany rukopisu[a]označení sloupcevěříme[119]věříme] credidimus lat., credimus var. a poznali sme, že ty jsi[120]jsi] + Christus lat., nemá var. syn boží.“ J6,71 Tehda[121]Tehda] navíc oproti lat., + ergo var. odpovědě jim Ježíš: „Však já vás dvanádct vyvolil sem, a jeden z vás diábel jest.“ J6,72 Pravieše pak o Judovi Šimona Škariota, nebo mějieše ten zraditi jeho, když byl by jeden ze dvanádcti.

VII.

J7,1 Potom pak jide Ježíš do Galilee, nebo nechtieše do Židovstva jíti, nebo hledáchu jeho Židé zabiti. J7,2 Nebo bieše blízko den sváteční židovský stanoviště. J7,3 Řekli sú pak k němu bratřie jeho: „Vyndi odtudto a jdi do Židovstva, ať[122]ať] + et lat. učedlníci tvoji uzřie skutky tvé, kteréž činíš, J7,4 nebo nižádný v skrytosti co činí, a hledá on zjevně býti. Když toto činíš, zjev sě samého světu.“ J7,5 Nebo[123]Nebo] Neque enim lat. bratřie jeho nevěřiechu v něho. J7,6 Protož vece[124]vece] Dicit lat. jim Ježíš: „Čas mój ještě nepřišel jest, ale čas váš vždycky jest hotov. J7,7 Nemóže vás svět nenáviděti, ale mneť nenávidí, nebo já svědečstvie vydávám o něm[125]něm] nem rkp., nebo skutkové jeho zlí sú. J7,8 Vy vstupte ke dni svátečniemu tomuto, já pak nevstúpím ke dni svátečniemu tomuto, nebo mój čas ještě naplněn nenie.“ J7,9 To když řekl bieše, on zóstal jest v Galilei.

J7,10 Když pak vstúpili sú bratřie jeho, tehdy i on vstúpil jest ke dni svátečniemu, ne zjevně, ale jakožto skrytě. J7,11 Tehda Židé hledáchu jeho v den sváteční a praviechu: „Kde jest ten?“ J7,12 A reptánie mnohé bieše o něm v zástupu, nebo někteří praviechu, že dobrý jest, jiní pak praviechu: „Ne, ale svodí zástupy.“ J7,13 Však žádný nemluvieše zjevně o něm pro strach židovský.

J7,14 Již pak dne svátečnieho napoly dělícieho se, vstúpil jest Ježíš do chrámu a učieše. J7,15 A diviechu se Židé řkúce: „Kterak tento čteny umie, když neučil by se?“ J7,16 Odpovědě jim Ježíš a vece: „Mé učenie nenie mé, ale toho, kterýž poslal jest mě. J7,17 Ač kto chtěl by vóli jeho činiti, poznáť z učenie, zdali z boha bylo by, čili já od sebe samého mluvil bych. J7,18 Ktož od sebe samého mluví, slávy zvláštnie hledá. Ktož pak hledá slávy toho, kterýž poslal [b]označení sloupcejest jeho, tenť pravotný jest a nespravedlnost v něm nenie. J7,19 Však Mojžieš dal jest vám zákon, a žádný z vás nečiní zákona. J7,20 Co mne hledáte zabiti?“ Odpověděl jest zástup a řekl jest jemu[126]jemu] navíc oproti lat., + ei var.: „Diábelstvie máš! Kto tebe hledá zabiti?“ J7,21 Odpovědě Ježíš a vece[127]vece] + eis lat., nemá var.: „Jeden skutek učinil sem, a všickni divíte se. J7,22 Protož Mojžieš dal jest vám obřezovánie (ne proto, že z Mojžieše jest, ale z otcóv) a v svátek obřezujete člověka. J7,23 Když obřezovánie přijímá člověk v svátek, aby nebyl zrušen zákon Mojžiešóv, na mě hněváte se, že celého člověka zdráva učinil sem v svátek? J7,24 Neroďte súditi podlé času[128]času] faciem lat., ale spravedlivý súd suďte.“

J7,25 Vece pak některaký z Jeruzalémských: „Však tento jest, kteréhož Židé[129]Židé] navíc oproti lat., + Iudei var. hledají zabiti, J7,26 aj[130]aj] et ecce lat., ecce var., zjevně mluví, a nic jemu nedějí. Zdali právě poznali sú kniežata, že tento jest Kristus? J7,27 Ale tohoto vieme, odkud byl by. Kristus pak když přišel by, žádný nevie, odkud byl by.“ J7,28 Tehda voláše Ježíš, uče v chrámě a řka: „I mě viete, i odkud sem, viete. A od sebe samého nepřišel sem, ale jestiť pravý, kterýž poslal jest mě, kteréhož vy neviete. J7,29 Já viem jeho. A ač diem, že neviem jeho, budu podobný vám lhář. Ale viem jeho[131]A ač diem, že neviem jeho, budu podobný vám lhář. Ale viem jeho] navíc oproti lat., + Et si dixero, quia nescio eum, ero similis vobis mendax, sed scio eum var., nebo od něho sem a on mě poslal jest.“ J7,30 Tehda hledáchu jeho polapiti, a žádný nepustil jest na něho ruku, nebo ještě nepřišla bieše hodina jeho. J7,31 Z zástupu pak mnozí uvěřili sú v něho a řekli sú: „Kristus, když přišel by, zdali viece znamení učiní, nežli[132]nežli] + quae lat. tento činí?“ J7,32 Uslyšeli sú zákonníci zástup repcící o něm toto i poslali sú kniežata a zákonníci služebníky, aby polapili jeho. J7,33 Protož vece jim Ježíš: „Ještě maličký čas s vámi sem a jdu k tomu, kterýž poslal jest mě. J7,34 Hledáte[133]Hledáte] Quaeretis lat., Quaeritis var. mne, a nenaleznete, a kdež sem já, vy nemóžete přijíti.“ J7,35 Tehda řekli sú Židé k sobě samým: „Kam tento jíti má, že nenalezneme jeho? Zdali do rozptýlenie pohanského jíti má a učiti má pohany? J7,36 Která jest toto řeč, kterú řekl jest: Hledáte[134]Hledáte] Quaeretis lat., Quaeritis var. mne, a nenaleznete, a kdež já sem, vy nemó[497v]číslo strany rukopisužete

X
119věříme] credidimus lat., credimus var.
120jsi] + Christus lat., nemá var.
121Tehda] navíc oproti lat., + ergo var.
122ať] + et lat.
123Nebo] Neque enim lat.
124vece] Dicit lat.
125něm] nem rkp.
126jemu] navíc oproti lat., + ei var.
127vece] + eis lat., nemá var.
128času] faciem lat.
129Židé] navíc oproti lat., + Iudei var.
130aj] et ecce lat., ecce var.
131A ač diem, že neviem jeho, budu podobný vám lhář. Ale viem jeho] navíc oproti lat., + Et si dixero, quia nescio eum, ero similis vobis mendax, sed scio eum var.
132nežli] + quae lat.
133Hledáte] Quaeretis lat., Quaeritis var.
134Hledáte] Quaeretis lat., Quaeritis var.
 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2024, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2024, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2024, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 18 lety, 5 měsíci a 10 dny; verze dat: 1.1.26
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).