Bible mikulovská, Janovo evangelium

Moravská zemská knihovna (Brno, Česko), sign. Mk 1, ff. 493r–504v. Editoři Sedláčková, Anna (Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.), Voleková, Kateřina (Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.). Ediční poznámka

Vznik edice byl podpořen výzkumným programem Strategie AV21 (Paměť v digitálním věku).

Edice vznikla s podporou dlouhodobého koncepčního rozvoje Ústavu pro jazyk český AV ČR, v. v. i., RVO: 68378092.

Při vzniku edice byly použity nástroje, které poskytuje Vokabulář webový (https://vokabular.ujc.cas.cz) v rámci výzkumné infrastruktury LINDAT/CLARIAH-CZ (https://lindat.cz) podporované Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy České republiky (projekt č. LM2023062).

[Generovaný obsah]

v ži[496v]číslo strany rukopisu[a]označení sloupcevot věčný, kterýž syn člověka dá vám, nebo ten otec znamenal jest buoh.“ J6,28 Protož řekli sú k němu: „Co učiníme, abychom dělali diela dobrá[107]dobrá] navíc oproti lat., + bona var. božie?“ J6,29 Odpověděl jest Ježíš a řekl jest jim: „Totoť jest dielo božie, abyšte věřili v toho, kteréhož poslal jest on.“ J6,30 Řekli sú pak jemu: „Kteréž pak ty činíš znamenie, abychom viděli a věřili tobě? Co děláš? J6,31 Otcové naši mannu jedli sú na púšti, jakož psáno jest: Chléb z nebe dal jest jim jiesti.“ J6,32 Tehda řekl jest jim Ježíš: „Jistě, jistě pravím vám, ne Mojžieš dával jest vám chléb z nebe, ale [otec]text doplněný editorem[108]otec] Pater lat. mój dává vám chléb pravý z nebe. J6,33 Nebo chléb pravý[109]pravý] Dei lat., verus var. jest, kterýž s nebe sstúpil jest a dává život světu.“ J6,34 Protož řekli sú jemu: „Pane, vždycky dávaj nám chléb ten!“ J6,35 Vece pak jim Ježíš: „Já sem chléb života. Ktož přicházie ke mně, nebude lačněti, a ktož věří v mě, nebude žiezniti nikda. J6,36 Ale řekl sem vám, že[110]že] + et lat., nemá var. viděli ste mě, a nevěřili ste. J6,37 Všecko, což dává mně otec, ke mně přijde a toho, kterýž přicházie ke mně, nevyvrhu ven. J6,38 Nebo sstúpil sem s nebe, ne abych činil vóli mú, ale vóli toho, kterýž poslal jest mě, otcovu[111]otcovu] navíc oproti lat., + Patris var.. J6,39 Tatoť jest pak vóle toho, kterýž poslal jest mě, otcova, abych všecko, což dává[112]dává] dedit lat. mně, neztratil z něho, ale abych vzkřiesil je v najposlední den. J6,40 Tatoť jest pak vóle otcě mého, kterýž poslal jest mě, aby každý, ktož vidí syna a věří v něho, měl by život věčný, a já vzkřiesím jeho v najposlední den.“ J6,41 Tehda reptáchu Židé o tom, že řekl by: Já sem chléb[113]chléb] + vivus lat., nemá var., jenž s nebe sstúpil sem. J6,42 A praviechu: „Však tento jest Ježíš, syn Josefóv, jehožto my znali sme otcě i máteř. Protož kterak praví tento, že s nebe sstúpil sem?“ J6,43 Tehda odpovědě Ježíš a vece jim: „Neroďte reptati vespolek, J6,44 žádný nemóže ke mně přijíti, leč otec, kterýž poslal jest mě, přitrhl by jeho; a já vzkřiesím jeho v najposlední den. J6,45 Psánoť jest v prorociech: A budú všickni učitedlní boží. Každý, ktož slyšel jest od otcě a naučil jest se, přicházieť ke mně. J6,46 Ne proto, že otce viděl by kto, jediné ten, kterýž od bo[b]označení sloupceha jest, ten vidí[114]vidí] vidit lat., videt var. otcě. J6,47 Jistě, jistě pravím vám, ktož věří v mě, má život věčný.“

J6,48 „Já sem chléb života. J6,49 Otcové vaši jedli sú mannu na púšti a zemřeli sú. J6,50 Tentoť jest chléb s nebe sstupující, aby ač kto z něho jedl by, neumřel by. J6,51 Já sem chléb živý, jenž s nebe sstúpil sem. J6,52 Ač kto jedl by z tohoto chleba, živ bude na věky. A chléb, kterýž já dám, tělo mé jest za světa život.“ J6,53 Tehdy svářiechu se Židé vespolek řkúce: „Kterak móže nám tento tělo své dáti k jedení?“ J6,54 Protož vece jim Ježíš: „Jistě, jistě pravím vám, leč jedli byšte tělo syna člověka a pili byšte jeho krev, nebudete mieti života v sobě. J6,55 Ktož jie mé tělo a pie mú krev, má život věčný a já vzkřiesím jeho v najposlední den. J6,56 Nebo tělo mé jistě jest pokrm a krev má jistě jest nápoj. J6,57 Ktož jie mé tělo a pie mú krev, ve mně zóstává a já v něm. J6,58 Jakožto živ jsa poslal mě jest otec, i já živ sem pro otcě, a ktož jie mě, i on živ bude pro mě. J6,59 Tentoť jest chléb, jenž s nebe sstúpil jest. Ne jakožto jedli sú otcové vaši mannu na púšti[115]na púšti] navíc oproti lat., a zemřeli sú. Ktož jie tento chléb, živ bude na věky.“

J6,60 Toto řekl jest, v sboru uče, v Kafarnaum. J6,61 Tehda mnozí slyšiece z učedlníkóv jeho, řekli sú: „Tvrdá jest toto řeč[116]řeč] + et lat., nemá var., kto móže ji slyšeti?“ J6,62 Věda pak Ježíš u sebe samého, že reptali by z toho učedlníci jeho, řekl jest jim: „Toť vás horší? J6,63 Protož když uzřeli byšte syna člověka vstupujícieho, kdež bieše prvé? J6,64 Duch jest, jenž obživuje, tělo pak[117]pak] navíc oproti lat., + autem var. ničehož neprospievá. Slova, kteráž já mluvil sem vám, duch a život sú. J6,65 Ale sú někteří z vás, jenž nevěřie.“ Nebo vědieše od počátka Ježíš, kteří byli by věřící[118]věřící] non credentes lat., credentes var. a kto zraditi jeho měl by. J6,66 I vece: „Protož řekl sem vám, že žádný nemóže přijíti ke mně, leč bylo by jemu dáno od otcě mého.“ J6,67 Z tohoto mnozí učedlníkóv jeho odešli sú zpět a již nechodiechu s ním. J6,68 Tehda vece Ježíš ke dvanádcti: „Zdali i vy chcete odjíti?“ J6,69 Tehda odpovědě jemu Šimon Petr: „Pane, k komu pójdeme? Slova života věčného máš J6,70 a my

X
107dobrá] navíc oproti lat., + bona var.
108otec] Pater lat.
109pravý] Dei lat., verus var.
110že] + et lat., nemá var.
111otcovu] navíc oproti lat., + Patris var.
112dává] dedit lat.
113chléb] + vivus lat., nemá var.
114vidí] vidit lat., videt var.
115na púšti] navíc oproti lat.
116řeč] + et lat., nemá var.
117pak] navíc oproti lat., + autem var.
118věřící] non credentes lat., credentes var.
 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2024, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2024, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2024, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 18 lety, 5 měsíci a 10 dny; verze dat: 1.1.26
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).