Žaltář klementinský

Národní knihovna České republiky (Praha, Česko), sign. XVII A 12, 13r–136r. Editoři Kreisingerová, Hana, Voleková, Kateřina. Ediční poznámka

Vznik edice byl podpořen projektem Grantové agentury České republiky č. 20-06229S První tištěný staročeský žaltář (filologická analýza a kritická edice).

[Generovaný obsah]

Sta[133r]číslo strany rukopisuvuje Jeruzalém hospodin, rozpuzenie Israhele sebral[2084]sebral] congregabit lat., congregavit var., Ps146,3 jenž uzdravuje skrušeného srdcě a přivazuje skrušenstvie jich, Ps146,4 jenž přěčítá mnostvie hvězd a všěm jim jmena vzývá. Ps146,5 Veliký hospodin náš a veliká moc jeho a múdrosti jeho nenie čísla. Ps146,6 Přijímaje tiché hospodin, ale ponižuje hřiešné aže k zemi. Ps146,7 Zvučte hospodinu ve zpovědi, slavte bohu našemu v húslech. Ps146,8 Jenž[2085]Jenž] enz rkp., majuskule nedoplněna jest přikryl[2086]jest přikryl] operit lat. nebe oblaky a pravuje zemi déšč, jenž vyvodí na horách sěno a býlé[2087]býlé] biele rkp., částečně radováno na bele službě člověčí, Ps146,9 jenž dává jalovatóm pokrm jich a kuřencóm vranovým vzývajúcím jej. Ps146,10 Ne v síle koňskéj vóľu bude jmieti ani v trubách mužě dobrá ľubost bude jemu. Ps146,11 Dobřě ľubo jest hospodinu nad báznivými jeho a v těch, jižto úfajú nad milosrdie jeho.

[133v]číslo strany rukopisu

CXLVII.[2088]CXLVII.] V rkp., připsáno na okraji

Ps147,1 Chval[2089]Chval] v lat. předchází Alleluia, Jeruzaléme, hospodina, chval boha tvého, hora[2090]hora] navíc oproti lat. Sion. Ps147,2 Nebo jest posilnil zámkóv vrát tvých, požehnal jest synóm tvým v tobě. Ps147,3 Jenž jest uložil krajiny tvé u pokoju a jádry obilnými[2091]obilnými] oblnymi rkp. nakrmi[2092]nakrmi] satiat lat., saturavit var. tě. Ps147,4 Jenž vysielá mluvu svú zemi, rúče běhá řěč jeho. Ps147,5 Jenž dává snieh jako vlnu, mlhu jako popel rozsýpá. Ps147,6 Vyšle[2093]Vyšle] Mittit lat., srov. Emittet Ps 147,7 křištal svój jako skývy, přěd obličějem studenosti jeho kto strpí? Ps147,7 Vyšle slovo své a pilv́úcě učiní jě, dme duch jeho i poplovú vody. Ps147,8 Jenž zvěstuje slovo své Jakubovi, pravedlnosti a súdy své Israheľu. Ps147,9 Neučinil jesti takež všemu[2094]všemu] wſiemu rkp. národu a súdóv svých nezjěvil jest jim[2095]jim] + Alleluia lat., nemá var..

Žalma CXLVIII.[2096]CXLVIII.] VI rkp., připsáno na okraji

Ps148,1 Chvalte[2097]Chvalte] v lat. předchází Alleluia hospodina z nebes, chvalte jej na výsostech. Ps148,2 Chvalte jej, všichni anjeli jeho, chvalte jej, všickny moci jeho. Ps148,3 Chvalte

X
2084sebral] congregabit lat., congregavit var.
2085Jenž] enz rkp., majuskule nedoplněna
2086jest přikryl] operit lat.
2087býlé] biele rkp., částečně radováno na bele
2088CXLVII.] V rkp., připsáno na okraji
2089Chval] v lat. předchází Alleluia
2090hora] navíc oproti lat.
2091obilnými] oblnymi rkp.
2092nakrmi] satiat lat., saturavit var.
2093Vyšle] Mittit lat., srov. Emittet Ps 147,7
2094všemu] wſiemu rkp.
2095jim] + Alleluia lat., nemá var.
2096CXLVIII.] VI rkp., připsáno na okraji
2097Chvalte] v lat. předchází Alleluia
 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2024, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2024, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2024, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 18 lety, 7 měsíci a 1 dnem; verze dat: 1.1.26
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).