Žaltář klementinský

Národní knihovna České republiky (Praha, Česko), sign. XVII A 12, 13r–136r. Editoři Kreisingerová, Hana, Voleková, Kateřina. Ediční poznámka

Vznik edice byl podpořen projektem Grantové agentury České republiky č. 20-06229S První tištěný staročeský žaltář (filologická analýza a kritická edice).

[Generovaný obsah]

[134r]číslo strany rukopisujej, slunce[2098]slunce] ſlumce rkp., m upraveno na n i měsiec[2099]měsiec] myeſicz rkp., -e- nadepsáno korektorem, chvalte jej, všickny hvězdy i světlo. Ps148,4 Chvalte jej, nebesa nebeská i vody[2100]vody] + omnes lat., nemá var., jež na neb̓u sú, Ps148,5 chvalte jmě hospodinovo. Nebo on jest řekl i stala sú sě, on přikázal jest i stvořena sú. Ps148,6 Ustavil jě jest u věky i věk věkóm, přikázanie uložil, jež[2101]jež] et lat. nemine. Ps148,7 Chvalte hospodina z země, drakové i všeckny propasti, Ps148,8 oheň, búřě, snieh, ledové, duchové vlny, jež činie slovo jeho, Ps148,9 hory i všickni pahorci, dřievie[2102]dřievie] drzſiwie rkp., -e- nadepsáno korektorem plodistevné i všickni cedrové, Ps148,10 zvieřata i vše[2103]vše] weſſ rkp. dobytčě, hadové i ptáci pernatí, Ps148,11 králové zemščí i všickni ľudie, kniežata i všickni súdcě zemské, Ps148,12 mladí i dievky, staří s mlazšími, chvalte jmě hospodinovo, Ps148,13 nebo povýšeno jest jmě jeho samého. Ps148,14 Zpověd jeho nad nebem i zeḿú i povýšil jest rohu ľuda svého. Chvá[134v]číslo strany rukopisula všěm svatým jeho, synóm israhelským, ľudu přibližujíciemu sě k němu[2104]k němu] + Alleluia lat., nemá var.. Ps149,1 Zpievajte[2105]Zpievajte] v lat. předchází Alleluia hospodinu piesen novú, chvála jeho v kosteléch[2106]v kosteléch] in ecclesia lat. jeho[2107]jeho] navíc oproti lat. svatých. Ps149,2 Raduj sě Israheľu v tom, jenž jest stvořil jej, a dcery hory[2108]hory] navíc oproti lat. Siona v královi veselte sě svém. Ps149,3 Chvalte jmě jeho v kóře, u bubně a v slavníku slavte jej. Ps149,4 Nebo dobřě ľubo jest hospodinu v ľudu svém i povýší tichých ve zdrav́ú. Ps149,5 Vzveselé sě světí v chvále, radovati sě budú v pokojích svých. Ps149,6 Radosti[2109]Radosti] Exaltationes lat., Exultationes var. božie v hrdléch[2110]v hrdléch] in gutture lat. jich a meči ostří v rukú jich, Ps149,7 k učiněňú pomsty v národiech, tresktánie v ľudech, Ps149,8 k svázaňú[2111]svázaňú] -za- nadepsáno korektorem králóv jich v kládiciech a šlechticě jich v ručniciech železných, Ps149,9 aby učinili v nich súd popsaný, chvála ta jest všěm jeho svatým[2112]svatým] + Alleluia lat., nemá var.. Ps150,1 Chvalte[2113]Chvalte] v lat. předchází Alleluia hospodina v jeho svatých, chvalte

X
2098slunce] ſlumce rkp., m upraveno na n
2099měsiec] myeſicz rkp., -e- nadepsáno korektorem
2100vody] + omnes lat., nemá var.
2101jež] et lat.
2102dřievie] drzſiwie rkp., -e- nadepsáno korektorem
2103vše] weſſ rkp.
2104k němu] + Alleluia lat., nemá var.
2105Zpievajte] v lat. předchází Alleluia
2106v kosteléch] in ecclesia lat.
2107jeho] navíc oproti lat.
2108hory] navíc oproti lat.
2109Radosti] Exaltationes lat., Exultationes var.
2110v hrdléch] in gutture lat.
2111svázaňú] -za- nadepsáno korektorem
2112svatým] + Alleluia lat., nemá var.
2113Chvalte] v lat. předchází Alleluia
 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2024, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2024, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2024, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 18 lety, 7 měsíci a 1 dnem; verze dat: 1.1.26
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).