Maiestas Carolina, rukopis D

Knihovna Národního muzea (Praha, Česko), sign. II D 3, 294r - 307r. Editor Jamborová, Martina (Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.). Ediční poznámka

Při vzniku edice byla použita data a nástroje, které poskytuje Vokabulář webový (<https://vokabular.ujc.cas.cz>) v rámci výzkumné infrastruktury LINDAT/CLARIAH-CZ (<https://lindat.cz>) podporované Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy České republiky (projekt č. LM2023062).

Elektronická edice vznikla s podporou dlouhodobého koncepčního rozvoje Ústavu pro jazyk český AV ČR, v. v. i., RVO: 68378092

královstvie pro keré kupectvie neb pro jinú potřebu k nám šli nebo jeli. Tehdy hostinní hospodáři neb jiní kupci mají jim potřebu dáti jako jiným hostem za jich penieze, to odpúštiemy svobodně, když by nebylo úkladu a lsti proti vieře křesťanské a cierkvi svaté.

Sequitur capitulumcizojazyčný text CLXXXXX LXV

Což se proti zákonu cierkve svaté protivenstvie stane, to se všem křesťanóm děje protivenstvie, neb nic těžšieho a protivnějšieho nenie než proti božie moci a proti jeho syna, pána našeho jediného, velikému milosrdenství lidskému pokolení příchylnému, zlých a hubených psóv zuby a jazykem tu milost žráti a kúsati. Tiť jsú kacieři, kteříž ovce božie od stráže, od spasenie Petrovi chtie odděliti, jemuž jest to pasenie všech ovec od Jezukrista, syna božieho, našeho pastýře dobrého, uvěřeno a poručeno. A oni snaživše se, chytrostí svú a zlostí jako vlcie lační a chvátaví vnitř, lísavě a tiše žádají a myslé, kterak by mohli vlúditi se a vstúpiti v uovčinec boží a žádjíce, aby mohli svým kúsaním ovce sežrati a rozehnati od pastýře a od dobré pastvy.

Tiť jsú synové otce zlořečeného a rozmnožitelé lstí falešných k přeluzování sprostných duší poslaní. Tiť jsú hadové, ješto tiše a sladce sýpie, a pod tú sladkostí jed z sebe vylévají, neb když sladce mluvie, činie se milosrdní, ale k ostatku od ocasa jed jakožto sladký nápoj miešejí sprostným ovciem, točišto lidem neučeným. Tiť jsú, když svaté a nerozdielné Trojice jednoty přie, pod chytrostí zlořečenstvie svého tři urážejí: totiž pána boha, své bližnie i sami se. Pána boha urážejí, když viery křesťanské a syna jeho jediného neznají. Své bližnie urážejí, když jim pod nadějí duchovní kacieřské sladkosti vypravují, chtiece je přelstíti. Sami se ukrutně ranie, když po vypuzení duše těla svá těžce smrti na oheň vydávají, keréž smrti, poznajíce vieru boží, mohli by prázdni býti, chváléc pána boha, a v Trojici svaté a v jednotě.

Proti takým kacieřóm bohu i lidem nemilým, jakož slyšíme, že někteří kacieři přibravše se do našeho českého královstvie a křesťanského, snažili sú se kacieřstvie rozsievati. Toho my Karel nemohúce ani majíce s právem trpěti, z své snažnosti přikazujem, aby bylo v našem království provoláno pod zápovědí našie pomsty mečem neb ohněm, aby žádné kacieřstvie ani svolenie šibalské, ješto by se proti cierkvi svaté chýlilo, v našem království nebylo trpěno ani zatajeno, přikazujíc našim všem úředníkóm, purgrabiem i popravcem, aby se po nich pilně ptali a je jímajíc vydávali prelátóm a mistróm, aby jich na vieře cierkve

 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2023, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2023, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2023, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 17 lety, 6 měsíci a 6 dny; verze dat: 1.1.24
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).