G XII K témuž. Z němecské: Christ lag in Todes banden etc.cizojazyčný text
[1]text doplněný editorem[876]V prameni není obsaženo.[#]obrázek nebo jiný grafický prvek Kristus, jenž był pro náše
dán na smrt provinnění,
pro náše z mrtvých zase
povstał ospravedlnění;
z čehož my se radujíc
a Boha osłavujíc,
zpívejme hallelujah,
hallelujah.
2 Smrt napořád dáviła
všecky syny Eviny
hned tam, jakž se zjeviła
moc ztracené neviny;
žádný ji odołati
nemohł, všickní padati
musili v pouta její,
hallelujah.
3 Ale Kristus, Boží Syn,
přišed na místo náše,
vykonał přesłavný čin,
když vezma hříchy na se,
shładił je svou obětí
moci smrti k odjetí;
jižť osten svůj ztratiła,
hallelujah.
4 Divný to boj, když s smrtí
život tuze zápasił,
život zdáł se klesati,
však na konec svítěził.
Sehłtiv smrt u vítězství
dle prorockých svěde[c]text doplněný editoremtví,
posměch z ní již učiněn,
hallelujah.
5 Aj, toť Beránek pravý,
o němž Bůh z dávna hłásał,
krví jeho dveří srdcí
pomazovati kázał;
což kdekol víra činí,
anjeł zhoubce pomíjí,
přístupu tu nemaje,
hallelujah.
6 Słavmež tedy stkvoucí den,
kterýž nám učinił Pán.
Svítíť nám přejasně v něm
ten, kterýž jest słunce sám,
sám słunce spravedlnosti,
Kristus, paprsłek věčnosti;
noc hříchů pominuła,
hallelujah.
7 Hodujmež społečně již
v velkonočním Beránku,
kvas starý býti má pryč
od tak słavného stánku.
Kristus jest stravou naší,
krmící sładce duši.
Vírať nežádá jiného,
hallelujah.