Gebauer, Jan: Historická mluvnice jazyka českého, Díl III, Tvarosloví, II. Časování

Gebauer, Jan. Historická mluvnice jazyka českého, Díl III, Tvarosloví, II. Časování. Praha, 1958.
<<<<<208209210211212213214215216>>>>>
Skrýt ediční aparát Skrýt obsah

[Generovaný obsah]

[212]číslo strany tiskuDeut. 38, když na vojně med wypyechu, beze cti sě vždy vrátiechu DalC. 79; zúž. pích: že jemu noha hnyſſie Otc. 365ᵃ, (zpytáci) s břěha nakloňmo píchu DalJ. 82 z rkp. Z; – novotv. pijiech, -éch, -ích atd., na př. každý pygyeſſye Pror. Dan. 5, 1, bigieſe Baw. 10ᵇ, pygyechu víno a chváléchu boha Pror. Dan. 5, 3, jediechu a pigechu Ol. Deut. 38, pygychu všichni EvOl. 103ᵇ.

Aorist pich atd., psl. pichъ atd. Na př. Maria powy syna ML. 46ᵃ, i bi jě percussit Ol. Gen. 14, 15, (dva) sobě przybiſta DalC. 3, ta pány knězě pobyſta t. 85, hrnec kvasnic v ňe (těsto) nalichu Hrad. 136ᵇ atd.; – v sing. 2. 3. bývá zdloužené : Saul kněží zbij Comest. 129ᵃ, sta se, že (Josue) pobij je všecky t. 114ᵇ, (David) zabij toho obra a vzal jeho klenoty Mart. lᵃ, (Antipater) wlij jej (jed) v konvici Alxp. 141 atd.; a z toho zvratnou analogií – srov. I. str. 224 – také pie: když pojě a napie ſe Comest. 36ᵇ, (Kain) zdviže se proti Abelovi a zabie jeho t. 14ᵇ, Lamech proto jej (Kaina) zabie y zbie mládence t. 16ᵃ a j.

Infinitiv píti, psl. piti. Na př. vbiti t. j. ubiti ferire Greg., piti budu ŽKlem. 79, 13 atd., pſſi Us., pit BartD. 1, 11 (zlin.) a j., piť, biť, liť t. 2, 81 (han.), slc. biť atd. Strany -t, -t atd. místo -ti srov. § 31 č. 2 a 3, strany kvantity § týž č. 5.

Supinum pit, psl. pitъ. Doklady: běda vám, jižto vstáváte ráno túlat sě po opití a pyt až do večera Alb. 29ᵇ, když by ovcě přišly pit Ol. Gen. 30, 38.

Participium -nt: pie, ṕúc-, piúc-, píc-, psl. pьję, pьjątj-. Na př. ani pie ani jěda Pass. 127, viece jeda neb pye než slušie Štít. uč. 101ᵇ, zabiucz UmR. 164, zabijcz Štít. uč. 150ᵃ, pijcz a jedúc t. 96ᵃ atd.; – novotv. pije, pijíc-, na př. ani jěda ani pygie Koř. Mat. 11, 18, nejeda ani nepige Mand. 23ᵇ, pygycze mú krev Modl. 20ᵃ bigicz EvOl. 62ᵃ, bygycze t. 258ᵇ, pigijcze Ben. 1. Par. 12, 39 atd., nč. pije, pijíc- Us.

Participium -mъ, psl. pьjemъ, stsl. pijemъ, v č. nedoloženo.

Participium -lъ: pil, -a atd., psl. pih, -a atd. Na př. zabil nevinného ŽKlem. 9, 26 atd., pil Us.; zdlouž. -íl: bíł fem. biła atd. BartD. 1, 26 (zlin.), líl t. 2, 240 (kunšt.). Změnou hláskovou dial. masc. -ⁱuł za -ił: ṕuł fem. piła atd. BartD. 1, 103 a 126 bʼuł f. biła, hňuł f. hniła (laš.). Srov. § 39 č. I a I. str. 281.

Participium -ъs: piv, pivš-, psl. pivъ, pivъš-: na př. opiw ſye ŽGloss. 77, 65, svatů krev proliw Pass. 458 atd., piv, pivše Us. spis.

Participium -tъ: pit, -a atd., psl. pitъ, -a atd.; na př. prolit ŽKlem. 21, 15 atd., pit Us. – Part. –nъ, střídné se stsl. bijen Mikl. 3² 108, v č. není.

X
 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2023, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2023, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2023, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 17 lety, 6 měsíci a 6 dny; verze dat: 1.1.24
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).