Vočehovský, Jan: Krátkej spis o morové nemoci…

Prostějov: Günther, Jan, 1552. Knihovna Národního muzea (Praha, Česko), sign. 28 G 26, A1r–G3r. Editor Černá, Alena M. Ediční poznámka

Edice vznikla v rámci řešení projektu GA ČR č. P406/10/1140 Výzkum historické češtiny (na základě nových materiálových bází).

Toho prachu dávej mu jeden kventík v červeném víně, v němž by kdule suché vařeny byly, po několikrát píti.

Reubarbarumcizojazyčný text dobře upražené a s vodou beraního jazyka pité jest k tomu výborné lékařství. Ale v čas větší potřeby, kdež by se ten flus náramně rozmohl a dlouho šel, tu musí mocnější lékařství býti, jakožto sou philonium Persicumcizojazyčný text a jiná opiata. Však lépe jest s doktorem o to se poraditi, nežli jich od sebe samému přijímati.

Zření v životě

Jestliže jest zření s běhavkou, užívej nápoje svrchu položeného a těch jiných lékařství, také pytliček teplý s prosem aneb z kvítí rmenového, kopru zahradního, komonice, pelýnky a jiných připravených často přikládej. Neukrotí-li se od toho, dej mu trochu philonium persicumcizojazyčný text (tak řečené lektvaře) u víně teplém vypiti aneb jiný opiat z apatéky, a hned přestane.

Pakli takové zření jest s zatvrzením života, musíš nejprv život obměkčiti lehkým klisterem aneb povlovnou purgací. A bude-li více potřebí, muožeš mu nětco dáti philonium Romanumcizojazyčný text a pojednou se ukrotí. Než potom hleď tu a takovou porušenou vlhkost, kteráž to zření vnitř působí, náležitou purgací rozumně ven z těla vyvésti, a což pokaženého a nepřirozeného jest, to slušně napraviti, o čemž bylo by mnoho psáti.

Hrdla bolest

Koho by počalo hrdlo boleti a otěkati (kromě hlízy), dej sobě hlavní žilu na lokti zatíti po té straně, po které více bolí. A touto vodou často sobě usta vymejvej:

Rosarum rub.cizojazyčný text

Cimarum rubi, ana Mcizojazyčný text 1.

Balaustiarumcizojazyčný text

Cort. mali punicicizojazyčný text

Gallarumcizojazyčný text

Glandium, anacizojazyčný text [#]obrázek nebo jiný grafický prvek 3 5.

Sumachcizojazyčný text

Hypoquist., anacizojazyčný text [#]obrázek nebo jiný grafický prvek 1 5.

Se. Acetosae Citorinorum, anacizojazyčný text [#]obrázek nebo jiný grafický prvek 1.

Decoquantur in s. q. aquae, deinde colaturae adiice Dyammoron 2/1 1. Rob nucum virid. 2/1 5. Aceticizojazyčný text [#]obrázek nebo jiný grafický prvek 6. Misce pro gargaris.cizojazyčný text

Naposledy pak muožeš zvařiti u vodě yzop, fíky, likořici, hadí jazýček, a přidadúc ruožového medu, tim klokání činiti. Také okolo hrdla máš flastr přikládati z mouky ječné, lněného semene, řeckého sena, z slézu a rmenu udělaný aneb psí lejno bílé a suché, s medem rozdělané. Ale nejlepší jest k tomu mast, jenž slove emplastrum de scrophulariacizojazyčný text.

Ty věci, což by pozuostalo, to obměkčují, vytahují a bolest krotí. Onyno pak vrchní zbraňují a nedají otěkati.

Svrab a prašivost

 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2023, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2023, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2023, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 17 lety, 6 měsíci a 3 dny; verze dat: 1.1.24
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).