Po vyčištění zlého povětří má se nětčím vonným zakouřiti, buďto bilým kadidlem, myrou, jalovcem aneb timto prachem, který podlé toho latinského spisu můžeš sobě dáti v apatéce připraviti.
Prach k kouření
Rosarum rub., sandali albi et citrini, anacizojazyčný text [#]obrázek nebo jiný grafický prvek 2 5.
Olibanicizojazyčný text
Lignialoescizojazyčný text
Storacis cal., anacizojazyčný text [#]obrázek nebo jiný grafický prvek 1.
Laudani puricizojazyčný text [#]obrázek nebo jiný grafický prvek 2.
Mirrae rub.cizojazyčný text
Cinamomicizojazyčný text
Rosmarinicizojazyčný text
Spicaenardicizojazyčný text
Gariophillorumcizojazyčný text
Macis, ana gr.cizojazyčný text 7.
Camphorae gr.cizojazyčný text 15.
Moschi gr.cizojazyčný text 4.
Zuccari candicizojazyčný text [#]obrázek nebo jiný grafický prvek 2.
Misce, fiat puluis. Et si quis voluerit, formentur ex eo cum vino aut storace liquida q. s. trocisci, vel candelae additis carbonibus quer cuis aut salicum.cizojazyčný text
Když budeš chtíti v pokoji zakouřiti, tehdy vezmi na nětco čistého uhlí řežavého a toho prachu na ně trochu vsyp a tak kuř podlé tvé líbosti.
Pakli z něho chceš míti trocišky malé, tolikéž na uhlí klásti rozkaž apatékáři aneb svičky k rozžení, takéť je udělá podlé toho spisu.
Voda k kropení
Někdy také budeš moci v pokoji tvém (a zvláště v horko) ruožovou vodou aneb čistou čerstvou vodou, přileje k ní vinného octa, pokropovati. Pakli nákladnější k tomu chceš míti vodu, tehdy vezmi růžové vody žejdlik aneb puol druhého, octa vinného půl žejdlíku, trocišku z kafru, zandalu žlutého a červeného každého jeden kventík, kafru půl kventíku, to spolu smíchej, a zdá-liť se, přidej trochu pižma. Tou vodou krop po lavicích, po stole i na stěny.
Čim se má na zemi stláti
Také jest užitečné časem letním stláti na zemi růži, fiolu, stulík, listí vrbove zelené, kdulové aneb z mladistvého dubí, zvláště když by je ruožovou vodou s octem smíšenou skropil etc.cizojazyčný text
Třetí také věc k tomu potřebná jest, aby všelijaké šaty, kterejch kdo užívá, byly čisté, pěkné a vonné a často byly proměňovány. A protož není zlé, když by jich kdo po zeprání potřebovati chtěl, aby jich prvé tim svrchním prachem aneb nětčím vonným podkouřil aneb mezi nimi nětco vonného měl, jako jest tento prach:
Prach vonný mezi šaty
Karabae al.cizojazyčný text [#]obrázek nebo jiný grafický prvek 2.
fol. Mirticizojazyčný text
cort. Citricizojazyčný text
flo. Neumphariscizojazyčný text
Rosarumcizojazyčný text
Violarumcizojazyčný text
Sandali al.cizojazyčný text
citrini, anacizojazyčný text [#]obrázek nebo jiný grafický prvek 1.
Maciscizojazyčný text
Lignialoes, anacizojazyčný text [#]obrázek nebo jiný grafický prvek 5.
Crocicizojazyčný text [#]obrázek nebo jiný grafický prvek 5.
Camphoraecizojazyčný text [#]obrázek nebo jiný grafický prvek 1.
Asae dulciscizojazyčný text [#]obrázek nebo jiný grafický prvek 5
Moschi gr.cizojazyčný text 5.
Ambrae gr.cizojazyčný text 3.
Fiat puluis. Aut formetur ex eo pila odore cum aqua rosarum infusionis dragacanti, adcizojazyčný textdendocizojazyčný text