otec, jenž jest na nebesiech, dá dobré prosícím sebe.“
Mt7,12 „A protož to všecko, což chcete, aby vám lidé činili, též vy také jim čiňte. Nebo toť jest zákon a proročstvie. Mt7,13 Vejděte skrzě úzká vrata, nebo široká jsú a veliká vrata, ješto vedú na zatracenie, a mnoho jich jest, ješto skrzě ně jdú. Mt7,14 Ale tak sú pak úzká vrata a úzká cěsta, ješto vede do života, a málo jich jest, ješto skrzě ně jdú .“
Mt7,15 „Chovajte sě ot křivých prorokóv, ješto přichodie k vám v rúšě ovčiem, ale vnitř jsú vlcie lakomí a chvátaví . Mt7,16 Po jich ovotci poznáte jě. Zda kto sbierá s trnie hrozny anebo s hložie fíky? Mt7,17 Každé dřěvo dobré nese dobré ovotce , ale dřěvo zlé nese zlé ovotce . Mt7,18 Nemóž dřěvo dobré nésti zlého ovotcě ani dřěvo zlé nésti dobrého ovotcě . Mt7,19 Každé dřěvo, ješto nenese dobrého ovocě, bude vyrúbeno a v oheň vrženo; Mt7,20 a protož po jich ovotci poznáte jě.“
Mt7,21 „Ne každý, kto mi řieká: Pane, pane, vejde do nebeského králevstvie, ale ktož činí vóli otcě mého, jenž jest na nebesiech, ten vejde do nebeského králevstvie. Mt7,22 Mnozí mi dějí v onen den: Pane, pane, však smy v tvé jmě prorokovali a v tvé jmě smy diábly vypuzěvali a v tvé jmě smy mnoho divóv činili. Mt7,23 Tehdy vyznám jim a řka : Nikdy sem vás neznal. Jděte ote mne všickni , ješto činíte zlé skutky! Mt7,24 Protož každý, ktož slyší slova má a činí jě, přirovnán bude k múdrému muži, jenž jest dóm udělal na skále pevné. Mt7,25 I šly sú vody dščěvé a přišly sú vody a vieli sú větrové [ i řítili sú se ]text doplněný editorem[241] i řítili sú se] et irruerunt lat. na ten dóm, však jest nepadl, nebo byl založen na skále. Mt7,26 A každý, ktož slyší tato má slova a nečiní jich, podoben bude k bláznivému muži, jenž jest svój dóm udělal na piesku. Mt7,27 I jide déšč, přijidechu vody, viechu větrové a na ten dóm sě obořichu, i pade i by obořenie veliké toho domu.“ Mt7,28 Tehdy sta sě, když do kona Ježíš ta slova, diviechu sě zástupové jeho učení, Mt7,29 nebo učieše jě jako moc maje, [ a ne jako mistři jich a zákonníci ]text doplněný editorem[243] a ne jako mistři jich a zákonníci] et non sicut scribae eorum, et pharisaei lat..
VIII.
Mt8,1 A když Ježíš sjide s hory, jide po něm mnoho zástupóv. Mt8,2 Tehdy malomocný modléše sě jemu přišed a řka: „Pane, chceš li, móžeš mě očistiti.“ Mt8,3 Tehdy Ježíš ztáh svú ruku, dotče sě jeho a řka: „Chci učiniti a očistiti.“ Tehdy na tom miestě by očistěna jeho trudovatina. Mt8,4 I vecě jemu Ježíš: „Viz, aby nikomému nepravil, ale jdi a ukaž sě kněží a ofěruj dar, jenž přikázal Mojžieš, na svědečstvie jim.“
Mt8,5 A když vjide Ježíš do Kafarnaum, přistúpi k němu centurio, prosě jeho Mt8,6 a řka: „Pane, dietě mé leží v domu, neb je dna lámá a velikú bolest trpí.“ Mt8,7 Tehdy vecě jemu Ježíš: „Já přijdu a uzdravím je .“ Mt8,8 Otpověděv centurio vecě jemu : „Pane, nejsem dóstojen, aby ty všel pod mú střěchu, ale jedno řci slovem, i bude uzdraveno mé dietě. Mt8,9 Nebo já jsem také člověk, jenž mám moc a mám pod sobú rytieřstvo, a řku onomu: Jdi, a inhed pójde, a druhému: Přiď, a inhed přijde , a sluzě svému: Učiň toto, a on učiní.“ Mt8,10 Tehdy uslyšav to Ježíš, podivi sě i vecě k němu a k těm, ješto za ním jdiechu: „Zavěrné pravi vám, nenalezl sem také viery v Izraheli. Mt8,11 Ale pravi vám to, že mnozí králi ot vzchodu sluncě a ot západu přijdú i budú seděti s Abrahamem a s Izákem a s Jakubem v nebeském králevství , Mt8,12 a synové pak tohoto královstvie budú vyvrženi do najvětčie tmy, tu bude pláč a škřehtánie zubóm.“ Mt8,13 I povědě centurionovi a řka: „Jdi, jakž si věřil, tak sě stane.“ I by uzdraveno dietě v ten samý čas.
Mt8,14 A když přijide Ježíš do domu Petrova, uzřě svěst jeho ležiece v studené nemoci , Mt8,15 i dotče sě jejie ruky i osta jie studenicě; i vsta inhed i poče jim slúžiti.
Mt8,16 A když by večer, ofěrovachu jemu mnoho






