[199r]číslo strany rukopisui matka má jsú vyhnáni z ráje.“
A navrátiv se k anjelovi, počel jemu pilně praviti, co jest viděl. I kázal jemu druhé anjel k vratóm rajským jíti a hleděti do ráje. A když hleděl, viděl jest hada chodíce okolo dřeva oblúpeného. I lekl se jest velmi a navrátil se zase k anjelovi.
I kázal jemu třetie anjel hleděti do ráje. A když jest hleděl, i viděl jest, an to dřevo oblúpené[23]oblúpené: oblupenee vzdihlo[24]vzdihlo: wzdihlo se až do nebes a na vrchu toho dřeva viděl jest mládietko, již narozené[25]narozené: narozenee a v plenky obvinuté[26]obvinuté: obwynutee. A když to viděl, lekl se jest. A když oči k zemi sklonil, viděl jest kořen toho dřeva, an až do pekla sahá, a tu poznal duši bratra svého Abele.
A když se třetie k anjelovi vrátil, počel jemu pilně to, co viděl, výpravovati[27]výpravovati: wijp/rawowati. Jemuž anjel vece: „Děťátko to předivné[28]předivné: přediwnee, které s’ viděl, toť jest syn boží, který má na svět přijíti a tr[199v]číslo strany rukopisupěti mnoho na svém těle. A má hřiechy starost tvých shladiti a všecko pokolenie lidské vykupiti, když se čas svatý naplní. Toť jest ten olej milosrdenstvie a života věčného, kteréhož zaslíbil[d]zaslíbil] žaſlibil starostám tvým dáti, aby byli uzdraveni ode všech neduhóv.“
A když byl Set od anjela naučen a zpraven o tom oleji, chtě již jíti k otci svému, dal jest jemu anjel tři jádra z jablka toho, kteréž otec jeho jedl v ráji. I řekl jest anjel k němu: „Po třech dnech, když přijdeš k otci svému, onť umře. A tato tři jádra v usta jeho vložíš, kdyžť umře. Z nichžto vyrostú třie prúdkové[29]prúdkové: prudkowee, jeden bude cedrový, druhý cypresový[30]cypresový: Cippresſo/wy, třetí palmový. Skrze cedrový prútek, jenž to dřevo najvýše roste, rozuměti máme boha otce. Skrze cypres[31]cypres: Cip/res máme rozuměti syna božieho jednorozeného, neb to dřevo chutnú vuo[200r]číslo strany rukopisuni