i matka má jsú vyhnáni z ráje.“
A navrátiv se k anjelovi, počel jemu pilně praviti, co jest viděl. I kázal jemu druhé anjel k vratóm rajským jíti a hleděti do ráje. A když hleděl, viděl jest hada chodíce okolo dřeva oblúpeného. I lekl se jest velmi a navrátil se zase k anjelovi.
I kázal jemu třetie anjel hleděti do ráje. A když jest hleděl, i viděl jest, an to dřevo oblúpené vzdihlo se až do nebes a na vrchu toho dřeva viděl jest mládietko, již narozené a v plenky obvinuté. A když to viděl, lekl se jest. A když oči k zemi sklonil, viděl jest kořen toho dřeva, an až do pekla sahá, a tu poznal duši bratra svého Abele.
A když se třetie k anjelovi vrátil, počel jemu pilně to, co viděl, výpravovati. Jemuž anjel vece: „Děťátko to předivné, které s’ viděl, toť jest syn boží, který má na svět přijíti a trpěti mnoho na svém těle. A má hřiechy starost tvých shladiti a všecko pokolenie lidské vykupiti, když se čas svatý naplní. Toť jest ten olej milosrdenstvie a života věčného, kteréhož zaslíbil starostám tvým dáti, aby byli uzdraveni ode všech neduhóv.“
A když byl Set od anjela naučen a zpraven o tom oleji, chtě již jíti k otci svému, dal jest jemu anjel tři jádra z jablka toho, kteréž otec jeho jedl v ráji. I řekl jest anjel k němu: „Po třech dnech, když přijdeš k otci svému, onť umře. A tato tři jádra v usta jeho vložíš, kdyžť umře. Z nichžto vyrostú třie prúdkové, jeden bude cedrový, druhý cypresový, třetí palmový. Skrze cedrový prútek, jenž to dřevo najvýše roste, rozuměti máme boha otce. Skrze cypres máme rozuměti syna božieho jednorozeného, neb to dřevo chutnú vuoni