Bible drážďanská, Lukášovo evangelium

Saská státní knihovna – Státní a univerzitní knihovna v Drážďanech (Die Sächsische Landesbibliothek – Staats- und Universitätsbibliothek Dresden) (Drážďany, Německo), sign. Mscr.Dresd.Oe.85, ff. 569r–588v. Editoři Hlaváčová Svobodová, Andrea (Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.), Voleková, Kateřina (Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.). Ediční poznámka

Edice vznikla s podporou dlouhodobého koncepčního rozvoje Ústavu pro jazyk český AV ČR, v. v. i., RVO: 68378092.

Při vzniku edice byla použita data a nástroje, které poskytuje Vokabulář webový (<https://vokabular.ujc.cas.cz>) v rámci výzkumné infrastruktury LINDAT/CLARIAH-CZ (<https://lindat.cz>) podporované Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy České republiky (projekt č. LM2023062).

[572r]číslo strany rukopisu[a]označení sloupcehospodinovu, pravé čiňte jeho stezky! L3,5 Všeliký sě úval naplní a všeliká huora i pahorek sě poníží a bude uviré zpraveno a netrté budú cěsty rovné[58]budú cěsty rovné] in vias planas lat. L3,6 a uzří všeliké tělo spasenie božie.

L3,7 Protož[59]Protož] Proto Vraštil mluvieše Jan[60]Jan] navíc oproti lat. k zástupóm, ješto vycháziechu k němu[61]k němu] navíc oproti lat., aby sě pokřstili [od něho]text doplněný editorem[62]od něho] ab ipso lat., nemá Kyas: „Ksenci[63]Ksenci] Krſſczenci rkp. ješčeří, kto jest vám ukázal utéci přěd budúcím hněvem? L3,8 Protož čiňte duostojné užitky pokánie a nepočínajte mluviti: Otcě jmáme Abrahama. Jáť vám pravi, žeť jest mocen buoh z tohoto kamenie vzbuditi syny Abrahamovy. L3,9 A již jest sekyra ke kmeni dřěva přiložena. Protož každé dřěvo, nečině dobrého ovocě, bude vyťato a v uoheň vrženo.“ L3,10 I tázáchu jeho zástupi řkúce: „Což tehdy učiníme?“ L3,11 Otpověděv[64]Otpověděv] + autem lat. vecě jim: „Kto jmá dvě sukni, daj nejmajíciemu, a kto jmá pokrm, takež učiň.“ L3,12 I přijidú[65]přijidú] + et lat. nepraví těžieři, chtiece sě křstíti, i vecěchu jemu: „Mistře, co učiníme?“ L3,13 Tehdy on povědě k nim: „Ničse viece, jedno což jest vám ustaveno, to čiňte.“ L3,14 I tázáchu jeho i rytieři řkúce: „Co i my učinímy?“ I vecě jim: „Ižádného nenuzte ani násilé čiňte a jmějte dosti na svém žoldu.“ L3,15 A když sě domnieše lid i všickni mysléchu v svých srdcích o Janovi, zdali by snad on byl Kristus, L3,16 otpověděv Jan vecě všěm: „Já vás jistě křstím u vodě, ale přijde po mně[66]po mně] navíc oproti lat. silnější mne, jehožto já nejsem duostojen rozvázati řemene obuvi jeho. Ten vás bude křstíti v dušě svatém a v uohni, L3,17 jehož vějadlo v rucě jeho, i umete své humno a shromazdí pšenici do své stodoly a plevy spálí v uohni neuhašeném.“ L3,18 A mnoho jiného ponúcějě [b]označení sloupcejich[67]jich] navíc oproti lat. zvěstováše lidu.

L3,19 Pak Herodes, vladař nade čtyřmi kraji královstvie židovského[68]vladař nade čtyřmi kraji královstvie židovského] tetrarcha lat., když jeho tresktáše Jan[69]Jan] ab illo lat. pro Herodiášovú, svého bratra ženu, i ze všeho zlého, co bieše učinil Herodes, L3,20 an nad to nade vše ješče přičini, že uvrže Jana v žalář.

L3,21 I stalo sě jest, když sě křstieše vešken lid a Ježíš[70]Ježíš] gyeziſſ rkp. křstiv sě modléše sě, otevřě sě nebe L3,22 a stúpi duch svatý v tělesnéj tváři jako holubicě naň a hlas z nebe slyšán jest[71]slyšán jest] facta est lat.: „Ty jsi syn mój zmilelý, v tobě mi sě jest slíbilo.“ L3,23 A sám Ježíš[72]Ježíš] gyezyſſ rkp. bieše počínajě jako ve třechdcětech let, jakož bieše domněn, jsa syn Ozěpuov, jenž jest byl Elióv, jenž jest byl Mathatuov, L3,24 jenž jest byl Levin, jenž jest byl Melchióv, jenž jest byl Jamne, jenž jest byl Ozěpuov, L3,25 jenž jest byl Mathatiášóv, jenž jest byl Amos, jenž jest byl Naum, jenž jest byl Hesu, jenž jest byl Nagie, L3,26 jenž jest byl Mathat, jenž jest byl Mathatie, jenž jest byl Semei, jenž jest byl Ozěpuov, jenž jest byl Judin, L3,27 jenž jest byl Johanuov, jenž jest [byl]text doplněný editorem[73]jest <byl>] fuit lat. Resin, jenž jest byl Zorobabeluov, jenž jest byl Salathieluov, jenž jest byl Nerióv, L3,28 jenž jest byl Melichióv, jenž jest byl Addi, jenž jest byl Chozanuov[74]Chozanuov] chozanuow rkp., choranuow Kyas, jenž jest byl Helamaduov, jenž jest byl Heruov, L3,29 jenž jest byl Ježíšóv, jenž jest byl Eliezeruov, jenž jest byl Joranuov, jenž jest byl Mathatuov, jenž jest byl Levin, L3,30 jenž jest byl Simeonuov, jenž jest byl Judin, jenž jest byl Ozěpuov, jenž jest byl Jonášiev, jenž jest byl Eliachimuov, L3,31 jenž jest byl Melchaóv, jenž jest byl Mennaóv, jenž jest byl Mathatiášiev, jenž jest byl Nathanuov, jenž jest byl Daviduov, L3,32 jenž jest byl Jese[75]Jese] gyeſe rkp., jenž jest byl Obethuov, jenž jest byl Boozuov,

X
58budú cěsty rovné] in vias planas lat.
59Protož] Proto Vraštil
60Jan] navíc oproti lat.
61k němu] navíc oproti lat.
62od něho] ab ipso lat., nemá Kyas
63Ksenci] Krſſczenci rkp.
64Otpověděv] + autem lat.
65přijidú] + et lat.
66po mně] navíc oproti lat.
67jich] navíc oproti lat.
68vladař nade čtyřmi kraji královstvie židovského] tetrarcha lat.
69Jan] ab illo lat.
70Ježíš] gyeziſſ rkp.
71slyšán jest] facta est lat.
72Ježíš] gyezyſſ rkp.
73jest <byl>] fuit lat.
74Chozanuov] chozanuow rkp., choranuow Kyas
75Jese] gyeſe rkp.
 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2024, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2024, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2024, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 17 lety, 11 měsíci a 1 dnem; verze dat: 1.1.25
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).