[37v]číslo strany rukopisumi. Pomocitel mój a zprostitel muoj buď[565]buď] es tu lat., překladatel četl esto, hospodine, nemeškaj.
In te, Domine, speravicizojazyčný text[566]speravi] ſpe rkp.
Ps70,1 V [567]V] v lat. předchází Psalmus David, filiorum Ionadab, et priorum captivorum tobě, hospodine, naději jměl sem, nebudu pohaňen na věky. Ps70,2 U pravedlenství v tvém zprosť mě a uchovaj mě. Nachyl ke mně ucho tvé a spas mě. Ps70,3 Buď mi u boha zabranitele a u miesto ohrazenie[568]ohrazenie] munitum lat., aby spasena mě učinil, nebo tvrdost má a útočišče mé jsi ty. Ps70,4 Bože muoj, uchovaj mě z rukú[569]z rukú] de manu lat. hřiešného a z ruky proti zákonu činícieho a ducholového, Ps70,5 nebo ty si trpědlnost má, hospodine, hospodine, nadějě má ot mladosti mé. Ps70,6 V tobě stvrzen sem ot poroda[570]ot poroda] ex utero lat., z břicha mateře mé ty jsi[571]jsi] gy rkp. obráncě mój, v tobě zpievanie mé vežda. Ps70,7 Jako zázrak učiňen sem mnohým a ty pomocitel silný. Ps70,8 Naplňena buďte usta má chvály, abych zpieval chválu tvú, veš den velikost tvú. Ps70,9 Nezamietaj mne v čas starosti, když zhyne moc má, neopuščij[572]neopuščij] neopu|czig rkp. mne. Ps70,10 Nebo řekli nepřietelé moji mně, a již střěžiechu dušě mé, radu učinili v jedno Ps70,11 řkúce: „Buoh opustil jej, sleďte a polapte jej, neboť nenie, jenž by jej[573]jej] navíc oproti lat., + eum var. zbavil.“ Ps70,12 Bože, nevzdalij sě ote mne, bože muoj, na pomoc mú vezři. Ps70,13 Pohaňeni buďte a zhyňte strhující duši mé, pokryti buďte hanbú a studem, již hládají zlá mně. Ps70,14 Ale já veždy budu naději jmieti a přidám nad vši chválu tvú. Ps70,15 Usta má zvěstova[38r]číslo strany rukopisuti