[146v]číslo strany rukopisuzpoviedámy sě tobě na věky, za pokolenie až do pokolenie zvěstujemy chválu tvú.
Ps79,1[1254]verš nepřeložen Ps79,2 Jenž opravuješ Israhele, přizři, jenž vedeš jako ovcu Josefa. Jenž sedíš na cherubínu, zjěv sě Ps79,3 přěd Effraimem, Benjaminem a Manassem[1255]Manassem] manaſſen rkp.. Vzbuď moc tvú i přídi, aby spaseny učinil ny. Ps79,4 Bože, obrati[1256]obrati] srov. Vintr 1989, obráti Vintr 1986 ny a pokaži[1257]pokaži] srov. Vintr 1989, pokáži Vintr 1986 nám[1258]nám] navíc oproti lat. obličěj tvój a spaseni budem. Ps79,5 Hospodine bože moc[147r]číslo strany rukopisuný, dokudže budeš sě hněvati na modlitvu sluhy[1259]sluhy] slúhy Vintr 1986 tvého, Ps79,6 nakirmíš nás chleba slzěného a pitie[1260]pitie] pietie rkp. dáš nám v slzách u mieru? Ps79,7 Položil si ny u protivenstvie súsědóm našim a nepřietelé naši[1261]naši] náši Vintr 1986 smích váléchu námi. Ps79,8 Hospodine bože[1262]Hospodine bože] Deus lat., Domine Deus var. mocný, obrati[1263]obrati] srov. Vintr 1989, obráti Vintr 1986 ny a pokaži[1264]pokaži] srov. Vintr 1989, pokáži Vintr 1986 obličěj tvój a spaseni budem. Ps79,9 Vinnici z Ejipta jsi přinesl, vyvirh jsi vlasti i rossadil jsi ju. Ps79,10 Vódcě cěsty [147v]číslo strany rukopisubyl jsi přěd ním i[1265]i] navíc oproti lat., + et var. rozsadil jsi kořenie jejie i napilnila zeḿu. Ps79,11 Přikryl hory stieň[1266]stieň] stien Vintr 1986 jejie a stromcové[1267]stromcové] ſtromczow rkp. jejie cedry boží. Ps79,12 Rozložila letorasti své až do mořě a až do řěky otmladi své[1268]své] eius lat.. Ps79,13 I proč jsi zkazil ohradu jejie i sbierajú ji všicci, již přěchodie cěstu? Ps79,14 Zkazil ju kanec z lesa a vláščí zvěř spásl jest ju. Ps79,15 Bože sil, obrati[1269]obrati] srov. Vintr 1989, obráti Vintr 1986 sě, [148r]číslo strany rukopisusezři s nebě i viz i navščěv vinnicě této. Ps79,16 I svirchuj ju, juž sadila pravicě tvá, a na syna člověčieho[1270]člověčieho] připsáno jinou rukou na okraji, jehož si potvirdil tobě. Ps79,17 Zažžena ohňem a podkopána, ot lánie obličějě tvého zhynú. Ps79,18 Buď ruka tvá na mužě pravicě tvé a na syna člověčieho, jehož si potvirdil sobě. Ps79,19 I neotstupujemy ot tebe, vzkřiesíš ny a jmě tvé budem nazývati. Ps79,20 Hospodine bože sil, obrati[1271]obrati] srov. Vintr 1989, obráti Vintr 1986[148v]číslo strany rukopisunás i pokaži[1272]pokaži] pokazati rkp., srov. Vintr 1989, pokáži Vintr 1986 nám[1273]nám] navíc oproti lat. obličěj tvój a spaseni budem.
Ps89,1 Hospodine[1274]Hospodine] v lat. předchází Oratio Moysi, hominis Dei, útočišče ty[1275]ty] navíc oproti lat., + tu var. učiňen si nám ot národa až do národa. Ps89,2 Dřieve než hory biechu aneb stvořeny biechu země a okirsl, ot věka až do věka ty jsi bóh.